Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
juli 1971 der namenszusatz "bad" verliehen und seitdem lautet der name "bad berleburg".
"bath") with its name, thereby becoming the town of bad berleburg, as it has been known ever since.
januar 1988 den namenszusatz "concordia", um auf die 1974 gegründete concordia university aufmerksam zu machen.
on january 1, 1988, it was renamed guy-concordia to reflect the fact that it serves the sir george williams campus of concordia university.
"fedora legacy" wurde ersatzlos eingestellt und auf den namenszusatz "core" wird seit der version 7 verzichtet.
before fedora 7, fedora was called fedora core after the name of one of the two main software repositories - core and extras.
der name bezieht sich auf die 1920 zerstörte stadt perekop, der namenszusatz „krasno-“ bedeutet dabei „rot-“.
it is located on the southern part of the perekop isthmus, on the shore of the stare lake, and about from the crimean capital, simferopol.
knights und dames grand cross führen als namenszusatz die buchstaben "gcb"; knight commanders und dame commanders die buchstaben "kcb" bzw.
since there are a limited number of stalls in the chapel, only the most senior knights and dames grand cross are installed.