İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
geht nicht ohne die unterstützung und hilfe der sympathisanten.
a nice project does not work without help and support from sympathizers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ging nicht ohne die erfindung des ichs.
this is important not
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das protein kann nicht ohne die dna enstehen
dna cannot form without protein
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die mitnahme ist kostenpflichtig.
there is a charge for this service.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also gehts nicht ohne die anderen tabs zu schließen.
neither.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann nicht ohne die einwilligung meiner eltern heiraten.
i can't get married without my parents’ permission.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nicht ohne die erleuchtungs-glieder (bojjhanga),
in abhidhamma vipāka and kiriya are collectively called avyākata (indeterminate), that which does not manifest itself in the way of an effect.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
das wird nicht ohne die bereitstellung entsprechender ressourcen möglich sein.
this will not be a resource-free exercise.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
das kann nicht ohne die mitwirkung des europäischen parlaments geschehen!
that should not happen without parliament being consulted.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
das konnte natürlich nicht ohne die laverda freunde Österreich stattfinden.
of course this could not happen without the laverda freunde Österreich.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieser kann nicht ohne die verbindliche wahrung klar formulierter grundrechte funktionieren.
this cannot continue to exist without an obligation to respect clearly proclaimed fundamental rights.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
die erweiterung könne auch nicht ohne die durchführung institutioneller reformen vollzogen werden.
enlargement would not be possible without institutional reform.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die staaten können europa nicht ohne die männer und frauen europas aufbauen".
governments cannot build europe without the support of the men and women of europe".
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ein gebäude an sich, so hieß es, sei nichts ohne die leistungen tüchtiger und engagierter mitarbeiter.
and this is the employees. the house is nothing in itself without the dedicated and talented employees.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
_bassiri, nasrin 1991: nicht ohne die schleier des vorurteils, frankfurt a. m.
bassiri, nasrin 1991: nicht ohne die schleier des vorurteils, frankfurt/main
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das empire sei nichts ohne die multitude.
furthermore, the crisis is conceived as inherent to the empire.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jetzt will ich zu einem kabelunternehmen wechseln, und da sagt man mir, die mitnahme der nummer sei nicht möglich.
when i now try and change to a cable company i am told that number portability is not possible.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
der richter ist nichts ohne die kraft des schwerts.
the judge is nothing without the power of the sword.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
aber xcult wäre nichts ohne die beteiligten künstlerinnen und autorinnen.
without the participating artists, xcult would be nothing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der erste grundsatz lautet, dass nichts ohne die fischer geht.
the first principle is that nothing will be done without the fishermen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: