Şunu aradınız:: nur du, o herr, gibst mir worte ewigen le... (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

nur du, o herr, gibst mir worte ewigen lebens

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

sie sind wahrlich worte ewigen lebens (joh 6,68).

İngilizce

they are about revelation and about the word of god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

68da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

İngilizce

68 simon peter answered him, "lord, to whom shall we go? you have words of eternal life .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

68 da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

İngilizce

68 simon peter answered him, lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

68 da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens;

İngilizce

68 simon peter answered him, "lord, to whom would we go? you have the words of eternal life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

joh 6:68 simon petrus antwortete ihm: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

İngilizce

68 simon peter answered him, "lord, to whom would we go? you have the words of eternal life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

du hast worte ewigen lebens. du bist gekommen, um für mich das zu vollbringen, was hier auf erden niemand sonst für mich tun konnte.

İngilizce

i cannot penetrate your secret decrees, o lord! i know you died for all men really; but since you have not effectually willed the salvation of all, and since you might have done so, it is certain that you do for one what you do not do for another.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

joh 6:68 darauf gab ihm simon petrus zur antwort: "herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

İngilizce

68 simon peter answered him, "lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

gesegnet seiest du, o herr, der gebete erhört.

İngilizce

blessed art thou, o lord, who hearkenest unto prayer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

von da an „muss die menschheit die worte an ihn richten, die sie zuvor an den herrn gerichtet hat: „du hast worte ewigen lebens".

İngilizce

since then on "humanity ought to address to him whatever it addresses to the lord: you have words of eternal life".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

12 bist du, o herr, nicht von anfang an mein gott, mein heiliger?

İngilizce

12 lord, you have been active from ancient times; my sovereign god, you are immortal.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

psa 119:137 gerecht bist du, o herr, und dein gericht ist gerade.

İngilizce

137 you are righteous, lord, and your laws are right.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

13 aber du, o herr, thronst auf ewig, und dein gedenken bleibt von geschlecht zu geschlecht.

İngilizce

13 you will rise and have compassion on zion, because it is time to grant a favor to it. indeed, the appointed time has come.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3 doch du, o herr, du kennst mich, du durchschaust mich, du prüfst, wie mein herz zu dir steht.

İngilizce

3 yet you know me, o lord; you see me and test my thoughts about you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

act 1:24 dann beteten sie: du, o herr, kennst die herzen aller.

İngilizce

24 then they prayed, "lord, you know everyone's heart.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

17 das verlangen der elenden hast du, o herr, gehört; du achtest auf ihr herz, leihst ihnen dein ohr,

İngilizce

17 jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entweder war die bibel das wahre wort gottes und ich musste ihm gehorchen oder nicht. entweder enthielt es die worte ewigen lebens, durch die uns gott zeigen wollte, wie wir ein leben als jünger christi leben und in den himmel kommen können, oder nicht.

İngilizce

either the bible was the true word of god and i had to obey it, or it wasn’t. either it contained the words of eternal life with which god wanted to show us how to live as a christian disciple and get to heaven, or it didn’t.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

109:27 sie sollen erkennen, dass deine hand dies vollbracht hat, / dass du, o herr, es getan hast.

İngilizce

109:27 that they may know that this is thy hand; that thou, lord, hast done it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

10 und: "du, o herr, hast im anfang die erde gegründet, und die himmel sind das werk deiner hände.

İngilizce

10 and, "you, lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

12 (102-13) aber du, o herr, bleibst ewig und dein gedächtnis von einem geschlecht zum andern.

İngilizce

12 but you, o lord, rule forever, and your reputation endures.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

17 du wirst sie bringen und pflanzen auf den berg deines erbteils, die stätte, die du, o herr, zu deiner wohnung gemacht hast, das heiligtum, herr, das deine hände bereitet haben.

İngilizce

17 you will bring them in and plant them on your own mountain, the place, o lord, which you have made for your abode, the sanctuary, o lord, which your hands have established.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,892,884 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam