İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nur noch schreien vor schmerzen.
only screams before pains.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ed, brad und squerbert schreien vor entsetzen.
ed, brad and squerbert scream in terror.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich stöhnte vor lust auf.
- i look to find a way to run.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
während sie vor lust vergeht,
while she is 'dying' of lust,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leise stöhnte sie vor lust auf.
when they paid attention.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 o herr, höre mein gebet, und lass mein schreien vor dich kommen!
o lord, hear my prayer, and let my cry for help come to you. 2 do not hide your face from me when i am in trouble.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie schießt sehr genau und die die getroffen werden schreien vor schmerz!!!!
sie schießt sehr genau und die die getroffen werden schreien vor schmerz!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle schreien vor aufregung (kinder und esel)und freude (esel).
everyone (kids and donkey) is screaming with joy and excitement!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6:31 sie heulen und schreien vor ihren göttern wie andere beim totenmahl.
1:31 they roar and cry before their gods, as men do at the feast when one is dead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24 doch wird er nicht die hand ausstrecken ins beinhaus, und werden nicht schreien vor seinem verderben.
24 howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nein, ich leide nicht an asthma, ich stöhne vor lust!
no, i'm not suffering from asthma. i'm moaning in lust!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blau zakis wald springen und schreien vor schmerzen auf einer skala, der wolf, die eier und malte den zaun genagelt
blau zakis forest jumping and screaming from pain on a scale, the wolf, the eggs and painted the fence nailed
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
30:24 aber wird einer nicht die hand ausstrecken unter trümmern und nicht schreien vor seinem verderben?
30:24 nevertheless he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14 siehe, meine knechte werden jubeln von herzenslust, ihr aber werdet schreien vor herzeleid und heulen vor verzweiflung.
14 my servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cameron love fickt mit anderen männern und spritzt vor den augen ihres mannes vor lust ab
cameron love fucks with other men and cums of pleasure in front of her husband
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
65:14 meine knechte sollen aus herzenslust jubeln, / doch ihr werdet schreien vor herzeleid und heulen vor verzweiflung.
65:14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14 siehe, meine knechte werden jubeln vor freude des herzens, ihr aber werdet schreien vor herzeleid und heulen vor kummer des geistes.
14 my servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
männer, die der sexuellen erregung beraubt haben finden diese funktionen, mehr spannende und sie vermehrt, wenn sie sehen ihre begleiter schreien vor aufregung.
males who’ve been deprived of sexual arousal find these functions to be more thrilling and it multiplies once they view their companion screaming with excitement.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 da übergab ich sie in die hand ihrer buhlen, den kindern assur, gegen welche sie brannte vor lust.
9 wherefore i have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the assyrians, upon whom she doted.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
7 in meiner bedrängnis rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; er hörte meine stimme in seinem tempel, mein schreien vor ihm drang zu seinen ohren.
7 "in my distress i called to the lord; i called out to my god. from his temple he heard my voice; my cry came to his ears.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor