Şunu aradınız:: unter meinem (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

unter meinem

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

- unter meinem bett ...

İngilizce

- under my bed...

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unter meinem comm-ev.

İngilizce

it's under my comm-ev. they'd have my comm-ev up there in cmo int. you'd have...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie wären unter meinem niveau.

İngilizce

i really thought they were so beneath me.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich lebe unter meinem eigenen volk".

İngilizce

i dwell among mine own people".

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ohne unter meinem herzen zu leiden

İngilizce

without suffering from my heart

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da ist ein monster unter meinem bett.

İngilizce

there is a monster under my bed.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da ist ein butzenmann unter meinem bett!

İngilizce

there's a boogeyman under my bed.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

man findet mich dort unter meinem namen.

İngilizce

you may just look me up under my name there.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich hörte stimmen unter meinem fenster ?

İngilizce

i could hear voices below my window ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schon gar nicht unter meinem kopfkissen."

İngilizce

and i like them even less under my pillow.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich poste unter meinem wahren namen #nudephotorevolutionary

İngilizce

i post under my real name #nudephotorevolutionary

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

noch lebst du, noch stehst du unter meinem schutz.

İngilizce

you're still alive, you're still under my protection.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich wünschte, ich könnte sie unter meinem kommando behalten.

İngilizce

'you did very well, mr starkie. i only wish i could keep you in my cornmand.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das weihnachtsfest hat einen festen platz unter meinem herzen.

İngilizce

the celebration of christmas was sown under my heart always.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du bist unter meinem blut - und sollst dich nicht fürchten!"

İngilizce

you are under my blood -- and you are not to fear!"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

„seit langem hatte ich unter meinem katastrophalen gebiss gelitten.

İngilizce

„all my life i have suffered from my catastrophic teeth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schauen sie doch auch mal unter meinem namen auf meine website!

İngilizce

schauen sie doch auch mal unter meinem namen auf meine website!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

heute liegt es mit einer dicken staubschicht unter meinem nachtkästchen.

İngilizce

today it lies in my bedside table covered with a thick layer of dust.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es beginnt zu stinken und unter meinem tank kommt rauch hervor!

İngilizce

shortly after that it begins to stink and smoke comes out under my tank!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3 seine linke läge unter meinem kopf, und seine rechte umfaßte mich.

İngilizce

3 my lover's left hand is under my head, and his right arm holds me tight.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,452,295 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam