İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unterdessen nä >>>
the regulator is to launch a global ma >>>
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
unterdessen wurde >>>
auker used his unique delivery to go 130–101 for th >>>
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
unterdessen in tschetschenien
meanwhile in chechnya
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
unterdessen in pipelineistan…
meanwhile, in pipelineistan…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unterdessen saß der dichter
meanwhile, the poet was sitting
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unterdessen hat ein mitgl >>>
it is impossible to overstate what is now at stake in the middle >>>
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aber sie träumt ja unterdessen.
but yet it dreams in the interval.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unterdessen sind die vorstände v >>>
most infertility ca >>>
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
unterdessen füllte sich die gesellschaft.
the rest of the company now arrived.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unterdessen prophezeit iyad el-baghdadi:
meanwhile, iyad el-baghdadi predicts:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paul erweist sich unterdessen als instabil.
she calls paul and invites him over.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was tut unterdessen die internationale gemeinschaft?
what is the international community doing in the meantime?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
unterdessen ist er zum riesen gewachsen.”
unterdessen ist er zum riesen gewachsen.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denise und markus sind unterdessen angekommen.
denise and markus finally arrived.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.4 unterdessen gibt es vielfältige bedrohungen.
2.4 meanwhile the threats are manifold.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unterdessen haben die mitgliedstaaten position bezogen.
meanwhile, the member states have taken positions.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
die situation hatte unterdessen den höhepunkt erreicht.
the acuteness of the situation had in the meantime reached its sharpest point.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unterdessen schlägt das arbeitspapier folgende verbesserungen vor:
meanwhile, the working paper proposes improvements:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unterdessen kam joe mit etwas erstaunlichen nachrichten zurück.
meanwhile, joe came back with some astonishing news.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber wieviel leiden könnten unterdessen vermieden werden!
but how much suffering could have been avoided in the meantime!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: