İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diversifizierung der unterstützungsformen.
diversifying forms of support.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es werden fünf unterstützungsformen vorgeschlagen:
five support schemes are proposed:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii. erweiterung des angebots an unterstützungsformen durch die arbeitsämter,
· increasing the diversity of the forms of support granted by the labour offices,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gemeinschaftlichen unterstützungsformen so weit wie möglich zur förderung der transnationaler zusammenarbeit zu nutzen
take maximum advantage of community support schemes to foster transnational cooperation
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was wir brauchen, sind ganz spezifisch hierauf ausgerichtete neue arbeitsplatzmodelle und unterstützungsformen neuer art.
what we need are new ways of working and new forms of support that are quite specifically geared to this.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
die information über die verfügbarkeit der verschiedenen unterstützungsformen muß den opfern ebenfalls zugänglich gemacht werden.
victims should also be informed of the availability of the various forms of assistance.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
durch kombination verschiedener unterstützungsformen lässt sich die finanzhilfe auf den besonderen bedarf eines projekts zuschneiden.
by combining various forms of support, it will be possible to tailor the financial assistance provided to the particular needs of a project.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das netz des sozialen schutzes umfasst u.a. bedarfsorientierte unterstützungsformen, die von den gemeinden verwaltet werden.
the social welfare policy includes means-tested forms of assistance which are managed by the local authorities.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die fachkreise des audiovisuellen sektors werden über die verschiedenen unterstützungsformen unterrichtet, die ihnen im rahmen der gemeinschaft zur verfügung stehen.
professionals in the audiovisual sector will be informed about the different types of funding available at community level.
die fachkreise des audiovisuellen sektors sollten über die verschiedenen unterstützungsformen unterrichtet werden, die ihnen im rahmen der europäischen union zur verfügung stehen.
the professionals in the audiovisual sector should be informed of the various support arrangements available to them within the framework of the european union.
förderunterricht in kleingruppen, individuelle betreuung und den individuellen voraussetzungen angepasster unterricht sind übliche unterstützungsformen, die auch im rahmen der normalen klasse stattfinden.
common forms of support include remedial teaching in small groups, individual counselling and teaching pupils in accordance with individual conditions, even when they are studying in the same class as others.
in dem dokument werden mögliche programme, unterstützungsformen und maßnahmenarten beschrieben sowie für jede der vier thematischen prioritäten spezifische ziele und ergebnisse wie auch ein finanzrahmen festgelegt.
the document provides descriptions of possible programmes, types of assistance and activities, defining specific objectives and results under each of the four priority themes, and it allocates financial envelopes under each of the priorities.
in fragilen situationen sollte auf besondere unterstützungsformen zurückgegriffen werden, um stabilisierung und wiederaufbau zu ermöglichen, insbesondere durch enge abstimmung mit der internationalen gemeinschaft und angemessene flankierung durch humanitäre maßnahmen.
in situations of fragility, specific forms of support should be defined to enable recovery and resilience, notably through close coordination with the international community and proper articulation with humanitarian activities.
europäische empfehlungen und good practices sollten sich u.a. auf eine adäquate reduzierung der stationären psychiatrie und des medikamentenverbrauchs beziehen, um zum aufbau sozialräumlicher hilfen und sonstiger alternativer unterstützungsformen beizutragen.
european recommendations and good practices should include an appropriate reduction of inpatient psychiatric treatment and medication in order to help build up socio-environmental support measures and other alternative forms of assistance.
anpassung der derzeitigen regeln für die beteiligung an forschungsprogrammen an den geist und die besonderheiten des neuen rahmenprogramms, insbesondere an die für die vorgeschlagenen neuen interventions- und unterstützungsformen geltenden grundsätze;
adapting the current rules on participating in research programmes in line with the philosophy and characteristics of the new framework programme, especially the principles of the proposed new procedures for intervention and financial support;
hier sind europäische empfehlungen und good practices besonders wichtig, die sich u.a. auf eine adäquate reduzierung der stationären psychiatrie und des medikamentenverbrauchs beziehen, um zum aufbau sozialräumlicher hilfen und sonstiger alternativer unterstützungsformen beizutragen.
european recommendations and good practices are particularly important here and should include an appropriate reduction of inpatient psychiatric treatment and medication in order to help build up socio-environmental support measures and other alternative forms of assistance.
dadurch wurde es erforderlich, zu anderen finanziellen unterstützungsformen zu greifen, etwa zur einrichtung spezieller fonds, die von marktteilnehmern finanziert werden, oder zur staatlichen direktfinanzierung über den haushalt, der am wenigsten verzerrungen bewirkenden finanzierungsmethode49.
this has made it necessary to resort to other forms of financial support, such as the creation of specific funds financed by market participants or direct public funding through the budget, the least distorting way of funding49.
(1) bei der durchführung der maßnahmen kann die im rahmen von ispa gewährte gemeinschaftsunterstützung in form nicht rückzahlbarer direkter unterstützung, rückzahlbarer unterstützung oder über jede andere unterstützungsform erfolgen.
1. community assistance under ispa may take the form of non-repayable direct assistance, repayable assistance or any other form of assistance.