İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
über geeignete maßnahmen bei versorgungsschwierigkeiten
appropriate measures to be taken in the event of
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
versorgungsschwierigkeiten könnten deshalb erhebliche konsequenzen in form von produktionsunterbrechungen, reparaturen oder sicherheitsproblemen haben.
the consequence of refractory failure could, therefore, have material repercussions in terms of interrupted production, repairs and safety.
zu versorgungsschwierigkeiten kam es beispielsweise im jahr 2000, als der mobilfunkboom die nachfrage nach tantal hochschnellen ließ.
the eu already experienced a supply crisis in 2000, when the boom in mobile phones has led to a sudden demand for tantalum.
bei außergewöhnlichen versorgungsschwierigkeiten der überseeischen departements kann die zollbefreiung auf erzeugnisse mit ursprung in anderen drittländern ausgedehnt werden.
in the event of exceptional supply difficulties, exemption from duty may be extended to products originating in other third countries.
für die griechische republik sind wegen der auf die geographische lage dieses mitgliedstaats zurückzuführenden besonderen versorgungsschwierigkeiten besondere ausnahmeregelungen vorzusehen.
whereas, in view of the particular supply difficulties arising from its geographical situation, special derogations should be permitted for the hellenic republic;
bei versorgungsschwierigkeiten muß der energieverbrauch in der gemeinschaft entsprechend der voraussichtlichen entwicklung des angebots und den etwaigen entnahmen aus den sicherheitsvorräten eingeschränkt werden.
whereas in the event of supply difficulties, consumption of energy in the community should be reduced in accordance with the foreseeable trend of availability and with possible drawings on the emergency stocks;
der streit um die erdgaslieferungen zwischen russland und der ukraine sowie die unterbrechung der lieferungen im januar hat teilweise ernsthafte versorgungsschwierigkeiten in europa verursacht.
the dispute over the gas supply between russia and ukraine as well as the supply interruption in january caused partly serious difficulties
das parlament möchte diese ausnahmen auf regionen in geographisch schwieriger lage und auf regionen mit versorgungsschwierigkeiten sowie auf traditionelle herstellungsmethoden und die belieferung von lokalen märkten begrenzen.
parliament wishes to limit these exceptions to regions with geographically difficult situations and to regions with supply difficulties, and also to traditional production methods and to supplies for local markets.
die chemie- und pharmaziebranche kann auch nicht-quotenzucker erwerben, bei versorgungsschwierigkeiten kann ein spezifisches zollkontingent in betracht gezogen werden.
the chemical and pharmaceuticals industry can also buy out-of-quota sugar and, in the event that supplies are difficult to obtain, the opening of a specific tariff rate quota can be envisaged.
es gibt also keinen mechanismus der gemeinschaft für die verwendung der erdölvorräte, der bei versorgungsschwierigkeiten eine solidarität zwischen staaten herstellt, die alle an ein und demselben binnenmarkt partizipieren.
there is then no community mechanism for using oil stocks which establishes solidarity between states forming part of the same internal market in the event of supply problems.
für die griechische republik sind wegen der auf die geographische lage dieses mitgliedstaats zurückzuführenden besonderen versorgungsschwierigkeiten ausnahmeregelungen vorzusehen. aus demselben grund ist entlegenen regionen eine zusätzliche frist für die umsetzung dieser richtlinie einzuräumen.
whereas, in view of the hellenic republic's particular supply difficulties arising from its geographical situation, special derogations should be permitted for that member state; whereas for the same reason remote regions should be given additional time to comply with the requirements of this directive;
es müssen im voraus verfahren und instrumente vorgesehen werden , die geeignet sind , eine rasche durchführung der maßnahmen sicherzustellen , durch die die auswirkungen der versorgungsschwierigkeiten bei erdöl und erdölerzeugnissen abgeschwächt werden sollen .
whereas procedures and appropriate instruments should be provided in advance to ensure the speedy implementation of measures to mitigate the effects of difficulties in the supply of petroleum and petroleum products;
d. die mitgliedstaaten können nach dem verfahren des artikels 16 ermächtigt werden, die vorschriften des abschnitts a auf schlachtbetriebe anzuwenden, die in regionen mit besonderen geographischen zwängen oder versorgungsschwierigkeiten liegen und höchstens 2 000 gve je jahr bearbeiten.
d. under the procedures provided for in article 16, member states may, at their request, be authorized to apply the requirements of section a to slaughterhouses situated in regions suffering from special geographical constraints or affected by supply difficulties which handle not more than 2 000 livestock units per year.
diese stimmung wird verstärkt durch ausbleiben von erfolgen an finnischer front, durch zunehmen versorgungsschwierigkeiten, nachrichten über bevorstehende preiserhöhung und große anzahl rotarmisten, die mit erfrorenen gliedern provinz-hospitale füllen.
this sentiment is strengthened by the absence of victories at the finnish front, increasing supply difficulties, reports about imminent price increases, and the large number of red soldiers with frozen limbs who are crowding the provincial hospitals.
zu diesem zweck erscheint es angezeigt, eine richtlinie zu erlassen, die einen allgemeineren rahmen bildet, innerhalb dessen sich die mitgliedstaaten gemeinsam um energieeinsparungen bemühen, damit die in artikel 103 absatz 4 des vertrages genannten versorgungsschwierigkeiten behoben werden.
whereas, to this end, a directive should be adopted to provide a general framework within which the member states would jointly explore energy saving methods designed to lessen the impact of the supply difficulties referred to in article 103 (4) of the treaty;
"viele hungersnöte in ostafrika könnten verhindert werden, wenn regierungen und behörden mehr respekt gegenüber den nomaden zeigten und schon erste anzeichen für versorgungsschwierigkeiten ernster nehmen", sagte delius. menschenrechts- und hilfsorganisationen hatten schon im vergangenen jahr auf eine starke zunahme von viehdiebstählen hingewiesen.
"many famines in east africa could be prevented if governments and authorities would show more respect for the nomads and take the first signs of difficulties with the food supply more seriously," said delius. human rights and aid organizations had drawn attention to a sharp increase in livestock rustling as early as last year.