Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ausfuhrbescheinigungen
certificados de exportación
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
• ausfuhrbescheinigungen
• certificados de exportación documentación y archivo • divulgación de documentos
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
kapitel ii ausfuhrbescheinigungen
capÍtulo ii certificados de exportaciÓn
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arbeitsumfang inspektionen (angefordert) ausfuhrbescheinigungen posteingang postausgang sitzungstage
carga de trabajo inspecciones (solicitudes)certificados de exportación correo entrante correo saliente días de reunión
die arbeit über ausfuhrbescheinigungen behandelte die inspektion und stichprobenerhebung und die ausstellung von pflanzengesundheitszeugnissen.
los participantes visitaron el centro de carga del aeropuerto y las zonas de tránsito mientras se comentaban los requisitos de dichos centros.
die von den behörden indonesiens und chinas ausgestellten ausfuhrbescheinigungen werden in englischer sprache gedruckt.
los certificados de exportación emitidos por las autoridades de indonesia y de china se imprimirán en lengua inglesa.
mittels weiterer verbesserungen wird die zeit für die ausstellung der ausfuhrbescheinigungen und die koordinierung der inspektionen verkürzt.
se realizarán mejoras destinadas a reducir el tiempo necesario para elaborar los certificados mencionados y coordinar las inspecciones.
die kommission setzt sich mit den indonesischen behörden in verbindung, damit neue ausfuhrbescheinigungen ausgestellt werden.
la comisión se pondrá en contacto con las autoridades indonesias para que estas expidan nuevos certificados de exportación.
die ausfuhrbescheinigungen sollten im gemeinschaftsrecht ersetzt werden und für alle lieferländer der gemeinschaft einschließlich der akplieferanten vorgeschrieben sein.
en segundo lugar, deseábamos que dicho programa marco no respondiera únicamente a la voluntad de garantizar la competitividad de nuestras industrias, sino que fuese, además, un instrumento de respuesta a la demanda social.
die ausfuhrbescheinigungen gelten 120 tage vom tag der ausstellung an gerechnet, wobei dieser tag in die gültigkeitsdauer dieser bescheinigung einbezogen wird
los certificados de exportación expedidos serán válidos durante los 120 días siguientes a la fecha de su expedición, la cual se incluirá en el cómputo de la validez de los certificados.
dieser artikel ist bestimmt zur verbuchung der einnahmen aus der ausstellung von ausfuhrbescheinigungen, aus parallelvertriebsgenehmigungen und aus anderen ähnlichen verwaltungsgebühren.
este artículo incluye los ingresos procedentes de la expedición de certificados, la autorización de distribuciones paralelas y otros gastos administrativos del mismo tipo.
die ausfuhrbescheinigungen exp werden zum zwecke der anwendung der vorgesehenen regelung ab dem tag angenommen, an dem die kommission diese angaben erhält.
en caso de robo, perdida o destrucción de algún certificado de exportación exp el exportador podrá reclamar a las autoridades aduaneras que lo hubieren expedido un duplicado basado en los documentos de exportación que obren en poder de dichas autoridades.
(1) die von den behörden der republik indonesien und der volksrepublik china ausgestellten ausfuhrbescheinigungen werden in englischer sprache gedruckt.
1. los certificados de exportación emitidos por las autoridades de la república de indonesia y de la república popular de china se imprimirán en lengua inglesa.
b) vergleichbarer verfahren nach nationalem recht, etwa wissenschaftlicher begutachtungen oder ausfuhrbescheinigungen, die ausschließlich für märkte außerhalb der gemeinschaft vorgesehen sind.
b) a cualquier procedimiento similar existente en la legislación nacional, como dictámenes científicos o certificados de exportación destinados exclusivamente a los mercados situados fuera de la comunidad.
herkömmlichen lieferanten Österreichs, finnlands und schwedens waren, und darauf zu achten, daß diese die zur aufrechterhallung des herkömmlichen handelsstroms erforderlichen ausfuhrbescheinigungen erhalten.
considera también que el artículo 9 no está suficientemente motivado, que, además, infringe el párrafo 6 del artículo xxiv del gatt, así como el artículo 43 del tratado, y viola el principio general de proporcionalidad, y, por último, que constituye una desviación de poder.
(1) die ausfuhrbescheinigungen gelten 120 tage, vom tag der ausstellung an gerechnet, wobei dieser tag in die gültigkeitsdauer dieser bescheinigung einbezogen wird.
1. los certificados de exportación expedidos serán válidos durante los ciento veinte días siguientes a la fecha de su expedición, la cual se incluirá en el cómputo de la validez de los certificados.
einrichtung einer abteilung für interne kontrolle auf regionaler ebene (verordnung nr. 1663/95, ausstellung von ausfuhrbescheinigungen bei obst und gemüse)
creación de una división de control interno a nivel regional (reglamento n°1663/95, expedición de certificados de exportación de frutas y hortalizas)