Şunu aradınız:: das glück muss ich mir jeden tag erobern (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

das glück muss ich mir jeden tag erobern

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

das muss ich jeden tag tun, um am leben zu bleiben.

İspanyolca

tengo que hacer eso todos los días para seguir con vida.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch ich brauche keine schwester: eine schwester könnte mir jeden tag genommen werden.

İspanyolca

una hermana no me es necesaria: podría además llegar un día en que dejase de estar a mi lado.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was muss ich tun, bevor ich mir selbst litak subkutan injiziere?

İspanyolca

¿qué debo hacer antes de inyectarme litak por vía subcutánea?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was muss ich tun, bevor ich mir selbst eine subkutane injektion mit biograstim gebe?

İspanyolca

qué debo hacer antes de administrarme una inyección subcutánea de biograstim

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

was muss ich tun, bevor ich mir selbst eine subkutane aranesp-injektion gebe?

İspanyolca

¿qué debe hacer antes de ponerse la inyección subcutánea de aranesp?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

beim le sen dieses berichts kam ich mir vor, als ob ich presse mitteilungen und anderes propagandamaterial, wie wir es jeden tag in unseren briefkästen finden können, von interessengruppen außerhalb der gemeinschaft läse.

İspanyolca

como representante de 1 600 trabajadores de collins, la casa editorial de los medios de información del reino unido, me complace suma mente oponerme a las propuestas de cockfield.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mit ein bisschen abstand muss ich jetzt zugeben, dass ich mir einige illusionen gemacht hatte, bevor ich nach frankreich kam.

İspanyolca

visto ahora a distancia, me doy cuenta que me había hecho bastantes ilusiones antes de llegar a francia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ersetzen sie mich bitte nicht, schließlich muß ich mir mein gehalt auch verdienen.

İspanyolca

esta es una consecuencia de las conclusiones del informe de la correspondiente comisión de investigación.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das muß ich mir einmal von der seele reden, denn ich lege wert auf ein gutes konstruktives und positives gespräch mit dem europäischen parlament über dinge, die die zukunft der europäischen.

İspanyolca

sólo en el año 89 estuvieron en los títulos de primera página el «ΕΧΟΝ­valdez», el «aragon» y el «kharg­5».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darüber muß ich mir selbst erst noch klarwerden, und ich werde die weitere aussprache auf merksam verfolgen, bevor ich mich festlege.

İspanyolca

en otras palabras, usted puede gravar con el 10% pero también puede gravar con el 50% si esa es la forma en que funciona su sistema tributario.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wenn ich mir die haushaltspläne aus den jahren 1984, 1985 oder 1986 betrachte, muß ich sagen, daß sie sehr zu wünschen übrig lassen.

İspanyolca

mi grupo quiere que sepa el presidente, cuando hable en tokio en nombre del área comercial más grande del mundo, que lo hará con todo nuestro apoyo y, estamos seguros, con el abrumador respaldo de este parlamento.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zum schluß muß ich mir noch von der seele reden, wie schrecklich es für mich als europäer ist, daß eine stadt wie königsberg in kaliningrad umgetauft werden konnte.

İspanyolca

le ruego, señor comisario, reconozca su considerable poder de influencia sobre el consejo y contribuya a que nuestro procedimiento funcione, porque creo que, a la postre, sería beneficioso para todos nosotros.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was die nichtregressionsklausel betrifft, so werde ich eine solche klausel in den überprüften vorschlag aufnehmen. wie bei den anderen Änderungsanträgen muß ich mir auch hier das recht vorbehalten, den wortlaut aller

İspanyolca

también hace falta, en especial, reglamentar de un modo muy estricto el campo de los organismos genéticamente manipulados y evitar que se comercialicen alimentos que hayan sido objeto de manipulaciones genéticas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die bestimmungen über erklärungen zur abstimmung sind jedoch, muß ich sagen, äußerst un klar. wenn ich mir jetzt diese bestimmungen ansehe, kann man durchaus sagen, was immer man will.

İspanyolca

sólo medidas dinámicas y positivas de este tipo podrán lograr que el productor europeo pueda superar la grave e irreversible situación de estancamiento en la que se halla.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn ich mich hier im hause unsehe und so wenige parlamentsmitglieder erblicke, muß ich sagen, daß ich mir selbst ein bißchen wie ein statistisch ausgewählter vor komme, der hofft, in diesem falle über und nicht auf dem meer ins vereinigte königreich zurückzukehren.

İspanyolca

para amortiguar las cargas financieras derivadas de la recogida de datos, de la creación de ficheros de datos y de su transmisión, la propuesta de directiva contiene unas propuestas muy positivas. por un lado, se excluye totalmente a los barcos muy pequeños y, por otro, los movimientos en los puertos más pequeños se recogen en datos estadísticos muy simples.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

begrüßen sie die anwesenden, wenn sie den raum betreten.stellen sie sich vor.versuchen sie, sich die namen der gesprächspartner zu merken.hören sie genau auf ihre fragen und überlegen sie sich die antworten.Über persönliche probleme (familiäre probleme, finanzielle situation usw.) sollten sie nicht sprechen.vermeiden sie formulierungen, die sie unsicher erscheinen lassen, wie z. b: vielleicht, ich weiß nicht, das muss ich mir erst überlegen usw.

İspanyolca

por ello, me gustaría trabajar en su empresa».•«quizás en un futuro cercano ustedes necesitarán un nuevo compañero con la experiencia y capacidades de que dispongo. por favor, deje que me presente».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,629,717 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam