Şunu aradınız:: der wächter (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

der wächter

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

es war ein krieg der wächter der information.

İspanyolca

era una guerra de guardianes de la información.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie, herr präsident, sind der wächter über die geschäftsordnung.

İspanyolca

ante todo, quiero precisar que nuestra intención no es la de ocasionar dificultades a la presidencia británica.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission ist der wächter über die einhaltung der verträge.

İspanyolca

a este respecto, quiero re cordar que ha sido el parlamento europeo quien ha lo grado que la evolución de las inversiones se incluya en los planes de estabilidad, tanto en el sector público como en el privado.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und ich war über sie zeuge, solange ich unter ihnen weilte. seitdem du mich abberufen hast, bist du der wächter über sie.

İspanyolca

fui testigo de ellos mientras estuve entre ellos, pero, después de llamarme a ti, fuiste tú quien les vigiló.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

david aber saß zwischen beiden toren. und der wächter ging aufs dach des tors an der mauer und hob seine augen auf und sah einen mann laufen allein

İspanyolca

david estaba sentado entre las dos puertas. el centinela fue a la azotea de la puerta de la muralla, y alzando los ojos miró, y he allí un hombre que corría solo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich möchte sie daran erinnern, daß die kommission der wächter der verträge ist und ein auge darauf zu haben hat, wann ein mitgliedsland gegen die geltenden bestimmungen verstößt.

İspanyolca

el sr. iversen confunde las cosas: porque las restituciones a las exportaciones que se abonan, no se abonan al país receptor.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der waechter-bericht bestätigt diese drei prioritäten.

İspanyolca

en el informe waechter se señalan tres prioridades.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der wächter sprach: ich sehe des ersten lauf wie den lauf des ahimaaz, des sohnes zadoks. und der könig sprach: es ist ein guter mann und bringt eine gute botschaft.

İspanyolca

el centinela volvió a decir: --me parece que el correr del primero es como el correr de ajimaas hijo de sadoc. el rey respondió: --Ése es un hombre de bien y trae buenas noticias

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das parlament hat das recht, jede mögliche information zu erhalten, denn das parlament sollte als gewählte vertretung der wächter über das geld der menschen sein und soweit wie möglich darauf achten, daß das geld nicht mißbraucht oder falsch ver wendet wird.

İspanyolca

el parlamento tiene derecho a recibir toda la información disponible, porque el parlamento, en su calidad de representante elegido por los ciudadanos, debería ser el guardián del dinero de éstos y, en la medida de lo posible, garantizar que ese dinero se usa debidamente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr präsident, ich hoffe, der waechter-bericht findet die volle unterstützung des hauses.

İspanyolca

sin duda, no es una mera coincidencia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er ist allah, außer dem es keinen gott gibt, der könig, der heilige, der friede', der gewährer der sicherheit, der wächter, der allmächtige, der gewalthaber, der stolze.

İspanyolca

es alá -no hay más dios que Él-, el rey, el santísimo, la paz, quien da seguridad, el custodio, el poderoso, el fuerte, el sumo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die strukturpolitik, vor allem im agrarbereich - die ziele 5a und 5b -, sind auf einen anteil von 10% am gesamtvolumen geschrumpft, so daß die landwirte dazu gezwungen sind, die rolle der wächter des ökologischen gleichgewichts zu übernehmen.

İspanyolca

jackson, caroline (ed).— (en) señor presidente, simplemente quiero señalar que esto no tiene nada que ver con la votación del informe del sr. pimenta.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,197,202 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam