Şunu aradınız:: fluchtgefahr (Almanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

fluchtgefahr

İspanyolca

riesgo de fuga

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

fluchtgefahr besteht oder

İspanyolca

haya riesgo de fuga, o

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

- verringerung der fluchtgefahr .

İspanyolca

- disminución del riesgo de fuga .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

sie beriefen sich insbesondere auf fluchtgefahr und mangelnde kooperation des betroffenen.

İspanyolca

mahdi no deseaba volver a sudán.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

h) warncode mit hinweis auf frühere erfahrungen hinsichtlich bewaffnung, gewalttätigkeit oder fluchtgefahr,

İspanyolca

h) un código preventivo en el que se indique que la persona ya ha utilizado un arma, hecho uso de la violencia o escapado a las autoridades;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

da bis zu dieser Überstellung fluchtgefahr besteht, sollte der aufenthaltsort des antragstellers genau kontrolliert werden.

İspanyolca

hasta que se proceda al traslado, existe riesgo de fuga del solicitante, por lo que su paradero debe ser objeto de un estrecho seguimiento.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die französische staatsanwaltschaft stützt ihren antrag auf zwei argumente: fluchtgefahr und gefahr der verfälschung von beweisen.

İspanyolca

porque nuestro razonamiento jurídico nos lleva a considerar que no existen las condiciones necesarias para la suspensión, ya que la fiscalía francesa ha motivado su suplicatorio basándose en dos argumentos: el peligro de fuga y el peligro de alteración de las pruebas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dem vorschlag zufolge kann eine person in gewahrsam genommen werden, wenn fluchtgefahr besteht, sowie nach mitteilung eines Überstellungsbeschlusses.

İspanyolca

la propuesta prevé que se puede proceder a una detención cuando existe un riesgo de fuga del interesado y tras la notificación de una decisión de traslado.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

zum mittel der vorläufigen gewahrsamnahme soll nur dann gegriffen werden, wenn fluchtgefahr besteht und weniger drastische zwangsmaßnahmen ihren zweck nicht erfüllen.

İspanyolca

solo se utilizará internamiento temporal si es necesario para prevenir el riesgo de fuga y la aplicación de medidas menos coercitivas no es suficiente.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dass sich ein antragsteller zuvor in einen anderen mitgliedstaat begeben hat, ist als wichtiger umstand bei der prüfung zu berücksichtigen, ob weiterhin fluchtgefahr besteht.

İspanyolca

el hecho de que un solicitante ya se haya fugado a otro estado miembro es un factor importante que debe tenerse en cuenta al apreciar si persiste el riesgo de fuga.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

um beweise zu sichern, auf die sich sein antrag auf internationalen schutz stützt und die ohne haft unter umständen nicht zu erhalten wären, insbesondere wenn fluchtgefahr des antragstellers besteht;

İspanyolca

para determinar los elementos en que se basa la solicitud de protección internacional que no podrían obtenerse sin el internamiento, en particular cuando exista riesgo de fuga del solicitante;

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

eurodac wird dabei als instrument für eine beschleunigte identifizierung und ausstellung neuer ausweispapiere für migranten dienen und eine bessere einschätzung der fluchtgefahr ermöglichen, was wiederum die rückführungs- und rückübernahmeverfahren beschleunigen wird.

İspanyolca

de esta forma, el sistema eurodac se utilizará para agilizar la identificación y redocumentación de los migrantes y permitirá una mejor evaluación de la perspectiva de fuga, con el consiguiente aumento de la eficacia y la rapidez de los procedimientos de retorno y readmisión.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

in manchen mitgliedstaaten kann untersuchungshaft unabhängig vom zu erwartenden strafmaß angeordnet werden, wenn die beschuldigte person keinen festen wohnsitz in dem betreffenden mitgliedstaat hat und fluchtgefahr besteht, auch wenn die untersuchungshaft gewöhnlich erst bei einer sehr viel höheren straferwartung angeordnet wird.

İspanyolca

algunos estados miembros permiten la detención provisional con independencia de la pena con que se castigue el delito cuando el sospechoso no tenga una dirección fija en el territorio y exista riesgo de fuga, aunque el límite mínimo general para la detención provisional sea mucho mayor.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

um sicherzustellen, dass er die ihm durch eine einzelentscheidung nach artikel 7 absatz 2 auferlegten rechtlichen pflichten erfüllt, wenn er diesen pflichten nicht nachgekommen ist und fluchtgefahr besteht.

İspanyolca

para garantizar el cumplimiento de las obligaciones legales impuestas al solicitante mediante una decisión individual de conformidad con el artículo 7, apartado 2, en aquellos casos en que no haya cumplido dichas obligaciones y exista riesgo de fuga del solicitante.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

darüber hinaus sollte ein antragsteller, der geflüchtet ist oder bei dem fluchtgefahr besteht, in ein ausgewiesenes gebiet in dem mitgliedstaat verbracht oder gegebenenfalls in haft genommen werden; ferner könnten materielle leistungen in solchen fällen nur in form von sachleistungen gewährt werden.

İspanyolca

por otra parte, al solicitante que se haya fugado o que es probable que se fugue, debería asignársele una zona designada en el estado miembro, o detenérsele en caso de necesidad, y en la medida de lo posible, las condiciones materiales de acogida podrían facilitarse únicamente en especie.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

besteht fluchtgefahr oder ist der antrag auf einen aufenthaltstitel als offensichtlich unbegründet oder missbräuchlich abgelehnt worden oder stellt die betreffende person eine gefahr für die öffentliche ordnung, die öffentliche sicherheit oder die nationale sicherheit dar, so können die mitgliedstaaten davon absehen, eine frist für die freiwillige ausreise zu gewähren, oder sie können eine ausreisefrist von weniger als sieben tagen einräumen.

İspanyolca

si existiera riesgo de fuga, o si se desestimara una solicitud de permanencia legal por ser manifiestamente infundada o fraudulenta o si la persona de que se trate representara un riesgo para el orden público, la seguridad pública o la seguridad nacional, los estados miembros podrán abstenerse de conceder un plazo para la salida voluntaria, o podrán conceder un periodo inferior a siete días.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,727,950,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam