Şunu aradınız:: inkorrekt (Almanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

inkorrekt

İspanyolca

falso

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

anwendung inkorrekt

İspanyolca

administración incorrecta

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

geraetespezifikationen inkorrekt fuer patient

İspanyolca

especificación incorrecta del dispositivo para el paciente

Son Güncelleme: 2014-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

behaeltertyp eines produktes inkorrekt

İspanyolca

modelo inadecuado del contenedor de un producto

Son Güncelleme: 2014-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

der benutzername oder das passwort sind inkorrekt.

İspanyolca

el usuario y/ o contraseña facilitados son incorrectos.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

tut mir leid, wenn ich politisch inkorrekt bin...

İspanyolca

lamento ser políticamente incorrecto...

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

avpack bricht extraktion bei invalid packed size archiven inkorrekt ab

İspanyolca

avpack interrumpe la extracción si los archivos cab han sido interrumpidos

Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

diese abänderungen sind in bezug auf das verfahren oder das organ inkorrekt.

İspanyolca

estas enmiendas son incorrectas desde el punto de vista institucional o de procedimiento.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

der verweis auf artikel 17 absatz 4 der go ist inkorrekt;

İspanyolca

la referencia al artículo 17.4 del ri es errónea;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

es kommt häufig vor. daß die arbeitsorganisation und/oder arbeitspläne inkorrekt sind.

İspanyolca

con frecuencia la organización o los horarios de trabajo son incorrectos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

ich halte dies für inkorrekt und werde diesen vorfall dem kabinett des präsidenten melden.

İspanyolca

de modo que debemos procurar que el tipo de reglamentos que estamos formulando contribuyan al trato apropiado y humano de los animales y, además, permitan a los interesados cumplir con esos reglamentos de forma correcta.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

abänderung 71 kann nicht übernommen werden, da die vorgeschlagene Änderung formaljuristisch inkorrekt ist.

İspanyolca

la enmienda 71 es inaceptable por cuanto la modificación propuesta no es técnicamente correcta.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

es wäre inkorrekt gewesen, wenn es in der endgültigen fassung des protokolls immer noch so gewesen wäre.

İspanyolca

Én estas semanas ha surgido algo que se podría calificar acertadamente con las siguientes palabras: «no hacía falta alforjas para este viaje».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

Änderungsanträge 18, 30 und 41. diese abänderungen sind in bezug auf das verfahren oder das organ inkorrekt.

İspanyolca

enmiendas 18, 30 y 41. estas enmiendas son incorrectas desde el punto de vista institucional o de procedimiento.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

er hat mich nicht überzeugen können, aber noch wichtiger ist, daß sein beitrag in einem punkt inhaltlich inkorrekt war.

İspanyolca

no me ha convencido con sus argumentos pero, lo que es más importante, en el contenido de su intervención hay algo que no responde a la realidad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

bitte beachten sie, dass sich die kodierungsnamen in kde4 geändert haben und daher alle zeichensatzeinstellung inkorrekt sein könnten. sie müssten diese dann manuell korrigieren.

İspanyolca

tenga en cuenta que como los nombres de las codificaciones han cambiado en kde4 todos los ajustes de juegos de caracteres podrían ser incorrectos, y quetenga que cambiarlos a los valores adecuados.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

ich schlage vor, daß nicht nur über den inkorrekt handelnden importeur eine strafe verhängt wird, wenn sich ein von behörden eines drittlandes ausgestelltes zertifikat als falsch erweist.

İspanyolca

propongo que en caso de que se compruebe la falsedad de los certificados expedidos por las autoridades de un tercer país, la sanción fiscal no se centre exclusivamente en el importador que ha actuado de manera fraudulenta.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

ist das wort „integration" immer, wenn man von einwanderern in europa spricht, sachlich inkorrekt oder ist es vielleicht politisch gefährlich?

İspanyolca

este es un órgano eminentemente policial que opera sin transparencia alguna, escapando al control parlamentario, ajeno a toda institución comunitaria.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

italien hatte die lebensmittel in diesem jahr mit der begründung verboten, daß die klas­sifizierung als „im wesentlichen gleichwer­tig" zu ähnlichen nicht genetisch veränder­ten lebensmitteln inkorrekt sei.

İspanyolca

a comienzos de este año, italia ya había prohibido dichos productos alimenticios, alegando para ello que habían recibido una clasificación inexacta, esto es, la de ser «esencialmente equivalentes» a productos alimenticios no modificados genéti­camente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

das programm, zu dem sie einen fehlerbericht einschicken möchten. falls inkorrekt, benutzen sie bitte den knopf „probleme oder wünsche berichten ...“ des betreffenden programms.

İspanyolca

la aplicación para la cual desea enviar el informe de fallos - si no es correcta, use el elemento de menú «informar de fallo» de la aplicación correcta

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,776,890,615 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam