İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das wüßte ich doch gerne.
me gustaría saberlo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das möchte ich doch gerne noch wissen.
desearía pues saber cuál es su opinión.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darauf hätte ich doch gerne eine antwort.
(el parlamento aprueba la resolución)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darauf möchte ich doch gerne eine antwort erhalten.
esto significa que debe de existir un concepto de una política de navegación comunitaria.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich hätte doch gerne eine antwort auf diese frage.
el turismo está basado en ámbitos tan diferentes que no sería sostenible un fundamento jurídco independente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darüber würde ich doch gerne einmal eine debatte führen.
quisiera que se pronunciara clara mente al respecto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie falsch ich doch lag.
qué equivocada estaba.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da bin ich doch neugierig.«
me muero de curiosidad.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das bitte ich doch festzuhalten.
yo les ruego que lo recuerden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darauf hatte ich doch gehofft.
el consejo ha establecido ya una definición única de este concepto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich möchte doch gerne, daß auch in diesem bereich in europa eine harmonisierung erfolgt.
estoy seguro de que sería una medida que tendría mucho éxito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das möchte ich doch stark bezweifeln.
lo dudo mucho.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gerade in diesen punkten möchte ich doch gerne den be richt ein wenig verschärft haben.
(el parlamento aprueba la posición común)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber ein paar bemerkungen hätte ich doch dazu.
lo haré enfocando tres puntos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hier bitte ich, doch sehr sorgsam vorzugehen.
ruego que se proceda aquí muy con cienzudamente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies wollte ich doch noch einmal betonen. nen.
soy consciente, señor comisario, de la complejidad del problema en bélgica.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann machte ich doch ihnen da'wa öffentlich,
además, les he llamado abiertamente
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dazu möchte ich doch eine ganz klare antwort haben.
por lo que creo que la comisión ha llegado a conclusiones equivocadas en ese punto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darauf wollte ich doch einmal mit großem nachdruck hinweisen.
me permito repetirlo con gran énfasis.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das klingt etwas französisch, und ich bliebe doch gern flame.
la comisión de relaciones económicas exteriores se pronunció en diversas ocasiones en favor de una ayuda alimentaria de urgencia para la población de la antigua unión soviética.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: