Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bei der streckenausrüstung muss der wert von 20 000 kilometern zweigleisiger strecke vom eisenbahnsektor noch bestätigt werden.
en lo que se refiere a la red terrestre, el sector deberá confirmar la cifra de 20 000 kilómetros de vía doble.
fahrzeugseitige standardfunktionen, die sicherstellen, dass jeder zug in vorhersehbarer weise auf die von der streckenausrüstung empfangenen daten reagiert;
funciones estándar a bordo, que aseguran que cada tren reaccione a los datos recibidos de tierra de manera previsible,
die auswahl einer angemessenen migrationsstrategie hängt vor allem von der mischung zwischen ausgerüsteten strecken und fahrzeugen sowie von der investitionsplanung für neue fahrzeuge und zusätzliche streckenausrüstung ab.
la selección de una estrategia de migración apropiada depende en gran medida de la combinación de líneas equipadas, material rodante equipado y compras previstas de nuevo material rodante y equipamiento adicional de líneas.
für das klasse-a-system wird das allgemeine sicherheitsziel für das teilsystem auf die fahrzeug- und die streckenausrüstung aufgeteilt.
para los sistemas de clase a, el objetivo global de seguridad aplicable al subsistema se distribuye entre los conjuntos instalados a bordo y en tierra.
dies reicht aus, um sicherzustellen, dass die fahrzeugausrüstung korrekt mit der streckenausrüstung interagiert (teilsystemprüfung mit blick auf die im fahrzeugregister angegebenen ausstattungsoptionen).
esto será suficiente para asegurar que el conjunto de a bordo funcionará correctamente con los conjuntos en tierra (verificación del subsistema considerando las opciones indicadas en el registro de material rodante).
untersuchungen über den ausbau bestehender strecken, bei denen die interoperabilitätsvorteile und der daraus resultierende nutzen für das gesamte netz außer acht gelassen werden, könnten zu ungunsten des etcs ausfallen, da in jedem fall die alte streckenausrüstung während einer bestimmten Übergangsphase aufrechtzuerhalten ist.
así pues, en caso de renovación de una línea existente, si se realiza un análisis aislado, y sin tener en cuenta las ventajas derivadas de la interoperabilidad ni los efectos sobre el conjunto de la red, dicho análisis podría ser desfavorable a la utilización del sistema etcs puesto que, de todas maneras, será preciso mantener el antiguo sistema en tierra durante un período transitorio más o menos prolongado.
bevor eine funktionsprüfung der streckenausrüstung stattfinden kann, müssen die in der ausrüstung enthaltenen interoperabilitätskomponenten gemäß abschnitt 6.1 (interoperabilitätskomponenten) geprüft worden sein und über eine eg-konformitätserklärung verfügen.
antes de que pueda tener lugar una verificación funcional en tierra, deberán haberse evaluado los componentes de interoperabilidad incluidos en el conjunto de conformidad con el punto 6.1 (componentes de interoperabilidad), dando lugar a una declaración «ce» de conformidad.