Şunu aradınız:: umgehungsuntersuchung (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

umgehungsuntersuchung

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

antrag auf einleitung einer umgehungsuntersuchung

İspanyolca

solicitud de apertura de una investigación sobre la elusión

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die im antrag auf einleitung einer umgehungsuntersuchung enthaltenen informationen bestätigen dies (z.

İspanyolca

este facto é corroborado pelas informações constantes do pedido de início de inquérito antievasão, tais como ofertas a potenciais importadores que incluem a proposta de falsificação dos documentos de origem.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unter derartigen umständen und bei vorliegen bestimmter voraussetzungen könnte eine umgehungsuntersuchung eingeleitet werden.

İspanyolca

en tales circunstancias, y siempre que se reúnan las condiciones, podrá incoarse una investigación por prácticas de elusión.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im anschluss an die ausweitung wurde eine umgehungsuntersuchung nach artikel 13 absatz 3 der grundverordnung durchgeführt.

İspanyolca

la ampliación se produjo a raíz de una investigación antielusión llevada a cabo de conformidad con el artículo 13, apartado 3, del reglamento de base.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unter diesen umständen kann, sofern die voraussetzungen dafür erfüllt sind, eine umgehungsuntersuchung eingeleitet werden.

İspanyolca

en tales circunstancias, y si se dieran las condiciones, podría iniciarse una investigación antielusión.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daher wird es als angemessen erachtet, die umgehungsuntersuchung betreffend die einfuhren nicht nachfuellbarer einwegfeuerzeuge aus hongkong einzustellen.

İspanyolca

por lo tanto, se considera apropiado dar por terminada la investigación sobre la elusión por lo que se refiere a las importaciones de encendedores no recargables y desechables de piedra procedentes de hong kong.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(16) im lichte der vorstehenden feststellungen und schlussfolgerungen erscheint es angemessen, diese umgehungsuntersuchung einzustellen.

İspanyolca

(16) habida cuenta de las consideraciones y conclusiones expresadas, es conveniente dar por concluida la investigación por elusión.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als folge der umgehungsuntersuchung wurden die maßnahmen auf die einfuhren aus der svr macau ausgeweitet, die ab september 2007 zollamtlich erfasst wurden.

İspanyolca

a raíz de la investigación antielusión, las medidas se ampliaron a las importaciones procedentes de la rae de macao, que se sometieron a registro a partir de septiembre de 2007.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(31) in dieser umgehungsuntersuchung konnten angesichts der fehlenden mitarbeit keine dumpingspannen für die einzelnen produkttypen ermittelt werden.

İspanyolca

(31) en la actual investigación antielusión, y a falta de cooperación, los márgenes de dumping no pudieron ser tratados pormenorizando cada tipo de producto.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die sinon corporation unterrichtete die kommission weder im laufe der umgehungsuntersuchung noch zu einem späteren zeitpunkt von dieser verbindung mit dem zweiten taiwanischen unternehmen noch räumte sie eine solche verbindung der kommission gegenüber ein.

İspanyolca

sinon corporation no comunicó ni reconoció la existencia de relación alguna con la segunda empresa taiwanesa en el momento de la investigación antielusión, ni lo ha hecho desde entonces.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem schreibt artikel 13 absatz 3 der grundverordnung nicht vor, dass ein antrag auf einleitung einer umgehungsuntersuchung nur von gemeinschaftsherstellern gestellt werden kann, auf die ein erheblicher teil der gemeinschaftsproduktion der gleichartigen ware entfällt.

İspanyolca

hay que observar también que el apartado 3 del artículo 13 del reglamento de base no exige que la solicitud de apertura de una investigación sobre una presunta elusión deba ser presentada por productores comunitarios que representen una parte importante de la producción comunitaria del producto similar.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darüber hinaus ist zu betonen, dass den ergebnissen einer umgehungsuntersuchung zufolge die zölle durch gedumpte chinesische waren umgangen wurden und die abhilfewirkung der maßnahmen durch ihre umgehung über macau im sinne des artikels 13 der grundverordnung untergraben wurde.

İspanyolca

además, hay que subrayar que una investigación antielusión puso de manifiesto que había productos chinos que evitaban las medidas antidumping y mermaban su efecto mediante su elusión a través de macao, en el sentido del artículo 13 del reglamento de base.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(33) die untersuchung ergab keinen hinweis auf eine wesentliche Änderung der lage in bezug auf die in der ausgangsuntersuchung, der antiabsorptionsuntersuchung und der umgehungsuntersuchung ermittelten normalwerte, ausfuhrpreise und dumpingspannen.

İspanyolca

(33) la investigación no puso de manifiesto ningún hecho que demostrara que había cambiado significativamente la situación en lo que respecta al valor normal, los precios de exportación y, por tanto, los márgenes de dumping determinados en la investigación inicial, la investigación de antiabsorción y la investigación de antielusión.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese zunahme des dumpings und die in der nachfolgenden umgehungsuntersuchung festgestellte umgehung der maßnahmen über malaysia und taiwan (vgl. erwägungsgrund 1) trugen eindeutig zum preisdruck innerhalb der gemeinschaft und zur rückläufigen rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft bei.

İspanyolca

este incremento del dumping y la subsiguiente elusión de las medidas a través de malasia y taiwán, tal como se determinó en la investigación antielusión mencionada en el considerando 1, contribuyó ciertamente a la bajada de los precios en la comunidad y a la disminución de la rentabilidad de la industria de la comunidad.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hierzu wird an vorherige untersuchungen (nämlich zwei umgehungsuntersuchungen) erinnert, welche ergaben, dass das thailändische unternehmen als reaktion eines chinesischen herstellers auf die einführung von antidumpingmaßnahmen gegenüber der betroffenen ware gegründet wurde.

İspanyolca

a este respecto, se recuerda que anteriores investigaciones (concretamente dos investigaciones antielusión) revelaron que la empresa tailandesa la constituyó un productor exportador chino como reacción al establecimiento de medidas antidumping contra el producto afectado.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,028,904,890 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam