Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die veräußerung impliziert, dass man sämtliche rechte und pflichten abtritt und dafür finanziell entschädigt wird.
försäljning innebär att man tar avstånd från alla rättigheter och skyldigheter, och för det erhåller man en ekonomisk kompensation.
natürlich hat außenminister ivanow eine sehr positive rolle beim abtritt schewardnadses gespielt. dafür gebührt ihm hohe anerkennung.
utrikesminister igor ivanov spelade naturligt nog en mycket positiv roll vid eduard sjevardnadzes avgång, och han förtjänar all heder för det .
nach außen hin ist ihr baldiger abtritt von der politischen bühne insofern in höchstem maße empfehlenswert, als die taliban terror exportieren.
utifrån sett är det verkligen att rekommendera att de snabbt försvinner från den politiska scenen eftersom talibanerna exporterar terrorism.
wenn der handelsvertreter gemäß einer vereinbarung mit dem unternehmer die rechte und pflichten, die er nach dem vertrag besitzt, an einen dritten abtritt.
i de fall då handelsagenten med huvudmannens samtycke överlåter sina rättigheter och skyldigheter enligt agenturavtalet på annan person.
möglich wäre auch, dass der lieferant seine forderungen nacheinander an zwei verschiedene banken abtritt, um sich in betrügerischer weise einen höheren kredit zu verschaffen.
man kan också tänka sig ett fall där underleverantören har överlåtit fordringarna till två olika banker i syfte att tillskansa sig en högre kredit.
zur forderungsabtretung: nach dem vorschlag des parlaments sollte der verbraucher darüber informiert werden, wenn der kreditgeber seine ansprüche aus dem vertrag an einen dritten abtritt.
när det gäller överlåtelse av rättigheter hade europaparlamentet föreslagit att konsumenten skulle informeras om att avtalet hade överlåtits till en tredje part.
gerade in dieser phase jedoch ist das risiko im unternehmen am größten, weil einerseits die erfahrene generation abtritt, und die neue generation neues aufbauen will und deshalb auch neues risiko eingeht.
just i denna fas är dock risken i företagen som störst, eftersom den erfarna generationen träder tillbaka, och den nya generationen vill bygga upp något nytt , och därför också utsätter sig för nya risker .
wir erleben eine beispiellose historische phase, die eine ungeheure fähigkeit zur anpassung an die veränderungen verlangt, um zu verhindern, daß das europäische modell als verlierer von der internationalen bühne abtritt.
vi upplever ett historiskt skede utan motstycke som kräver en gedigen förmåga att anpassa sig till förändringar för att undvika att den europeiska modellen lämnar den internationella scenen som förlorare.
sobald aber eine strafverfolgungsbehörde, sei es nun auf nationaler oder europäischer ebene, einen gemischten fall insgesamt an die andere strafverfolgungsbehörde abtritt, müsste die befasste behörde die ermittlungen jedenfalls unter wahrung der interessen der übertragenden behörde führen.
om ett blandat ärende hänskjuts i sin helhet till medlemsstaternas åklagarmyndigheter av den europeiska åklagaren (och viceversa), bör utredning och åtal bedrivas med hänsyn tagen till den europeiska åklagarens intressen (och viceversa).
die verordnung enthält insbesondere eine verteilung der quoten für den von norwegen in gemeinschaftsgewässern gefischten sandaal zwischen norwegen und der europäischen gemeinschaft, den abtritt von quoten für schellfisch und scholle in der nordsee an die europäische gemeinschaft und neue möglichkeiten für die gemeinschaft zum fischen von hering in norwegischen gewässern sowie zum fischen von lodde in grönländischen gewässern.
i förordningen fastställs det bland annat en fördelning av kvoter mellan norge och europeiska gemenskapen för tobisfisk som fiskas av norge i gemenskapens vatten, överföring av kvoter för kolja och rödspätta för europeiska gemenskapen i nordsjön, nytt tillträde för fiske efter sill för gemenskapen i norska farvatten och nya fiskemöjligheter för gemenskapen när det gäller lodda i grönländska farvatten.
4. verbraucher: die person, welche die pauschalreise bucht oder zu buchen sich verpflichtet (»der hauptkontrahent"), oder jede person, in deren namen der hauptkontrahent sich zur buchung der pauschalreise verpflichtet (»die übrigen begünstigten"), oder jede person, der der hauptkontrahent oder einer der übrigen begünstigten die pauschalreise abtritt (»der erwerber").
4. konsument: en person som köper eller överenskommer om köp av ett resepaket (köparen), eller varje person för vars räkning köparen överenskommer om köp av ett resepaket (annan kontrahent), eller en person till vilken köparen eller annan kontrahent överlåter resepaketet.