Şunu aradınız:: psalm (Almanca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

psalm

İsveççe

psalm

Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ein psalm davids. nach dir, herr, verlangt mich.

İsveççe

av david. till dig, herre, upplyfter jag min själ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der herr ist meine macht und mein psalm und ist mein heil.

İsveççe

herren är min starkhet och min lovsång, och han blev mig till frälsning.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids, vorzusingen. gott, mein ruhm, schweige nicht!

İsveççe

för sångmästaren; av david; en psalm. min lovsångs gud, tig icke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids, vorzusingen. herr, du erforschest mich und kennest mich.

İsveççe

för sångmästaren; av david; en psalm. herre, du utrannsakar mig och känner mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids. der herr ist mein hirte; mir wird nichts mangeln.

İsveççe

en psalm av david. herren är min herde, mig skall intet fattas,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm asaphs. gott steht in der gemeinde gottes und ist richter unter den göttern.

İsveççe

en psalm av asaf. gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids für jeduthun, vorzusingen. meine seele sei stille zu gott, der mir hilft.

İsveççe

för sångmästaren, till jedutun; en psalm av david.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids, vorzusingen, auf saitenspiel. höre, gott, mein schreien und merke auf mein gebet!

İsveççe

för sångmästaren, till strängaspel; av david.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids. gelobet sei der herr, mein hort, der meine hände lehrt streiten und meine fäuste kriegen,

İsveççe

av david. lovad vare herren, min klippa, han som lärde mina armar att kriga, mina händer att strida;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm asaphs. gott, der herr, der mächtige, redet und ruft der welt vom aufgang der sonne bis zu ihrem niedergang.

İsveççe

en psalm av asaf. gud, herren gud, talar och kallar jorden, allt mellan öster och väster.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids. herr, erhöre mein gebet, vernimm mein flehen um deiner wahrheit willen, erhöre mich um deiner gerechtigkeit willen

İsveççe

en psalm av david. herre, hör min bön, lyssna till min åkallan, svara mig i din rättfärdighet, för din trofasthets skull.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm asaphs. gott, es sind heiden in dein erbe gefallen; die haben deinen heiligen tempel verunreinigt und aus jerusalem steinhaufen gemacht.

İsveççe

en psalm av asaf. gud, hedningarna hava fallit in i din arvedel, de hava orenat ditt heliga tempel, de hava gjort jerusalem till en stenhop.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids, vorzusingen, auf acht saiten. ach herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm!

İsveççe

för sångmästaren, med strängaspel, till seminit; en psalm av david.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids, vorzusingen. ich traue auf den herrn. wie sagt ihr denn zu meiner seele: fliehet wie ein vogel auf eure berge?

İsveççe

för sångmästaren; av david. till herren har jag tagit min tillflykt. huru kunnen i då säga till mig: »flyn såsom fåglar till edert berg;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids. herr, schaffe mir recht; denn ich bin unschuldig! ich hoffe auf den herrn; darum werde ich nicht fallen.

İsveççe

av david. skaffa mig rätt, herre, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på herren utan att vackla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids, da er seine gebärde verstellte vor abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. ich will den herrn loben allezeit; sein lob soll immerdar in meinem munde sein.

İsveççe

av david, här han ställde sig vansinnig inför abimelek, och denne drev honom ifrån sig, och han gick sin väg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids. der herr ist mein licht und mein heil; vor wem sollte ich mich fürchten! der herr ist meines lebens kraft; vor wem sollte mir grauen!

İsveççe

av david. herren är mitt ljus och min frälsning; för vem skulle jag frukta? herren är mitt livs värn; för vem skulle jag rädas?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber die priester standen in ihrem dienst und die leviten mit den saitenspielen des herrn, die der könig david hatte machen lassen, dem herrn zu danken, daß seine barmherzigkeit ewiglich währet, mit den psalmen davids durch ihre hand; und die priester bliesen die drommeten ihnen gegenüber, und das ganze israel stand.

İsveççe

och prästerna stodo där i sina tjänstförrättningar, och leviterna stodo med herrens musikinstrumenter, som konung david hade låtit göra, för att de med dem skulle tacka herren, därför att hans nåd varar evinnerligen; david lät nämligen dem utföra lovsången. men prästerna stodo mitt emot dem och blåste i trumpeter, medan hela israel förblev stående.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,149,199 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam