Şunu aradınız:: weiterverarbeitungsverfahren (Almanca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Swedish

Bilgi

German

weiterverarbeitungsverfahren

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

die unterschiede im vertriebssystem und den weiterverarbeitungsverfahren würden einige anpassungen der ausländischen druckereien und eine enge zusammenarbeit mit ihren deutschen kunden erfordern.

İsveççe

skillnaderna i distributionssystem och slutbehandling av produkterna skulle kräva en viss anpassning av de utländska tryckerierna samt ett nära samarbete med de tyska kunderna.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(25) potenzieller wettbewerb: die wahrscheinlichkeit einer preiserhöhung auf dem deutschen markt für den zeitschriftendruck wird durch das vorhandensein mehrerer glaubwürdiger potenzieller wettbewerber wie rotosmeets (niederlande), quebecor (frankreich), mondadori (italien) und, in geringerem maße, ringier (schweiz) mit druckereistandorten unweit der deutschen grenze eingeschränkt. diese unternehmen wären in der lage, die zeitvorgaben für den druck von zeitschriften einzuhalten, zumindest, wenn sie auf ihre standorte in nähe der deutschen grenze zurückgreifen würden. die unterschiede im vertriebssystem und den weiterverarbeitungsverfahren würden einige anpassungen der ausländischen druckereien und eine enge zusammenarbeit mit ihren deutschen kunden erfordern. das beispiel von roto smeets, gegenwärtig das einzige ausländische druckunternehmen, das deutsche zeitschriften druckt, macht deutlich, dass dieser anpassungsprozess möglich ist. rotosmeets, quebecor und mondadori verfügen gegenwärtig über wenigstens 32 kt freier kapazitäten, die sie ohne aufwand für den druck deutscher zeitschriften nutzen könnten. zusätzliche kapazitäten könnten in kürze nach vollendung der geplanten kapazitätserweiterungen und umstellungen im produktionsmix bereitstehen.

İsveççe

(25) potentiell konkurrens: sannolikheten för en prisökning på den tyska marknaden för tidskriftstryck begränsas ytterligare av att det finns ett flertal seriösa potentiella konkurrenter, framför allt rotosmeets (nederländerna), quebecor (frankrike), mondadori (italien) och i viss mån ringier (schweiz), som har tryckerier relativt nära den tyska gränsen. dessa företag skulle alltså kunna möta de krav på snabb leverans som ställs på tidskriftstryckning, åtminstone när det gäller tryckerierna närmast den tyska gränsen. skillnaderna i distributionssystem och slutbehandling av produkterna skulle kräva en viss anpassning av de utländska tryckerierna samt ett nära samarbete med de tyska kunderna. rotosmeets, som för närvarande är det enda utländska tryckeriet som trycker tyska tidskrifter, visar att det är praktiskt genomförbart för utländska företag att anpassa produktionen efter tyska krav. rotosmeets, quebecor och mondadori har i nuläget minst 32000 t ledig kapacitet som de enkelt skulle kunna erbjuda tyska tidskriftsförlag. ytterligare kapacitet skulle inom kort kunna frigöras efter att planerade kapacitetsökningar och förändringar i produktmixen har genomförts.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,559,311 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam