İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da die laufflächen sich allmählich abnutzen, ist anzunehmen, dass diese pak in die umwelt gelangen.
man mano che il battistrada di un pneumatico si consuma, tali ipa vengono con ogni probabilità rilasciati nell'ambiente.
es wurde des öfteren festgestellt, daß einkommenspolitiken oft nur von vorübergehender wirksamkeit sind und sich rasch abnutzen.
benché si debba rispondere di no a queste due domande, vi è tuttavia, come cercheremo di dimostrare, qualche cosa di pro fondamente innovatore che cerca di esprimervisi.
da die laufflächen sich im fahrbetrieb allmählich abnutzen, ist anzunehmen, dass mit dem reifenabrieb diese pak in die umwelt gelangen.
man mano che il battistrada di un pneumatico si logora, è lecito supporre che gli ipa vengano rilasciati nell'ambiente.
die bloße androhung der einrichtung eines untersuchungsausschusses des euro päischen parlaments halte ich für wenig sinnvoll, wenn wir dieses instrument nicht abnutzen wollen.
in realtà una cosa è indubbia soltanto se tutti sono dello stesso avviso; io gli posso garantire che non è così in questo settore.
die garantie erstreckt sich nicht auf verschleißteile, wie z.b. gummizubehör, rollen und griffe, die sich abnutzen und regelmäßig ersetzt werden müssen.
la garanzia non copre le parti soggette ad usura , come ad esempio a ccessori in gomma , ruote e maniglie, che si usurano e devono essere sostituite regolarmente.
wird das einvernehmen, das dort zu herr schen schien, weiterbestehen? wird es zu einem stärkeren zusammenhalt führen, oder wird es sich mit der zeit abnutzen?
noi non condividiamo inoltre, signora presidente, l'opinione americana che la ripresa e la libera lizzazione degli scambi basterebbero da soli a scongiurare, anche a breve termine, i rischi di nuove crisi di indebitamento suscettibili di alterare la stabilità del sistema finanziario e di agire negativamente sulle prospettive di progresso dei paesi in via di sviluppo.
handelt es sich um bewegliche sachen, die sich durch den gebrauch abnützen, kann der eigentümer verlangen, dass sie verkauft werden und der erlös so angelegt wird wie jener aus den lebensmitteln.
se si tratta di mobili i quali si deteriorano con l'uso, il proprietario può chiedere che siano venduti e ne sia impiegato il prezzo come quello delle derrate.