Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
angerichtet,
cittÀ,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alles das hast du angerichtet.
tutto questo l’hai fatto succedere tu.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sieh doch, was sie angerichtet haben.
"guarda che cosa hanno fatto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
das hat eine menge schaden angerichtet.
il danno causato è stato enorme.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
herr präsident, es wurden schäden angerichtet.
signor presidente, vi sono stati dei danni.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sonst könnte noch extraschaden angerichtet werden.
altrimenti si potrebbe arrecare un ulteriore danno.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die atomindustrie hat bereits enormen schaden angerichtet.
occorre adottare un approccio strategico.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich sah, was chemische waffen dort angerichtet haben.
ho visto gli effetti delle armi chimiche.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in den vergangenen jahren wurden viele schäden angerichtet.
le loro osservazioni non sono state del tutto soddisfacenti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dillen daß so wenig wie möglich verwüstungen angerichtet werden.
l'escalation della guerra nella ex-jugoslavia è cominciata proprio così e noi non vogliamo che ciò si ripeta.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
natürlich hoffe ich, dass sie keinen schaden angerichtet haben.
di sicuro spero non abbiano fatto danni.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bei uns wurden schäden durch orkane, stürme und Über schwemmungen angerichtet.
questa è una delle condizioni essenziali per l'affermazione di una corretta concorrenza, che ognuno aspetta con impazienza, ma che alcuni temono in cuor loro.
entercept blockiert diese angriffe in echtzeit, ehe irgendein schaden angerichtet werden kann.
basato su una tecnologia brevettata, entercept salvaguarda tutto il server con la prevenzione degli attacchi dannosi noti e non ancora scoperti.
die Ölverschmutzung der ostsee hat große schäden am vogelbestand angerichtet, unter anderem auf gotland.
quanto al monitoraggio dei residui di pesticidi nei prodotti agricoli, negli ultimi anni le autorità greche hanno anche presentato la relazione sul loro programma di monitoraggio dei residui, come disposto dalla direttiva 90/642/cee.
auch kaninchen im speckmantel, das mit tomaten- und auberginenscheiben angerichtet wird, sollte erwähnt werden.
merita di essere citato il coniglio in porchetta, meglio se accompagnato da pomodori e melanzane in graticola.
wir alle waren betroffen über die verwüstungen, die der hurrikan „gilbert" in jamaika angerichtet hat.
nel proprio paese essi sono regolarmente vittima di persecuzioni e di repressioni che arrivano fino al genocidio.