İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aus dem gleichen grunde wurden die entscheidung nr. 612/91/egks(4) und die
nel medesimo intento sono state adottate la decisione 91/612/ceca (4) e la racco mandazione 91/14i/ceca (°) della commissione concernenti le statistiche del carbone.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grunde werden die dienstbezüge der beamten um 2,5 % erhöht.
a questo titolo i funzionari beneficeranno di aumenti retributivi del 2,5 %.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund werden sämtliche rechtsvorschriften, die die
per lo stesso motivo, tutta la nuova legislazione adottata dall’ue viene tradotta in tutte le lingue ufficiali in
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund wurden große versandhandelshäuser von betreibern großer läden aufgekauft.
per la stessa ragione, alcune grandi case di commercio per corrispondenza sono state acquistate da catene di grandi magazzini.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund sind die währungsreserven im eurosystem konzentriert ;
allo stesso fine , le riserve ufficiali sono concentrate all' interno dell' eurosistema ;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund kann die abänderung 2 nicht akzeptiert werden.
per la stessa ragione non può essere accolto l'emendamento 2.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund werden die zulässigen organischen düngemittel aufgeführt:
letame, colaticcio, purina e fanghi di depurazione stabilizzati.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund schlagen wir die allgemeine anwendung des mitentscheidungsverfahrens vor.
per lo stesso motivo proponiamo di generalizzare il metodo della codecisione.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund bin ich auch gegen quersubventionen.
per questo motivo sono contraria alle sovvenzioni incrociate.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aus diesen gründen wurden die diesbezüglichen einwände zurückgewiesen.
per le motivazioni sopra indicate, le tesi a tale riguardo sono state respinte.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grunde schlägt der ausschuß auch vor, daß der vorletzte erwägungsgrund wie folgt geändert wird:
per gli stessi motivi, il comitato propone che il penultimo considerando della proposta di regolamento sia così riformulato:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. schließlich können sie aus dem gleichen grunde im gegensatz zu vielen anderen klar gekennzeichnet und abgegrenzt werden.
4) infine, per la stessa ragione e contrariamente a molti altri interventi, possono essere caratterizzati e delimitati in modo ben definito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus den gleichen gründen muß die angabe der sicherheitshinweise vorgeschrieben werden.
che, inoltre, per gli stessi motivi è opportuno rendere obbligatoria l'indicazione delle avvertenze di prudenza;
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund darf keine permanganatlösung verwendet werden, die eine höhere konzentration aufweist.
aspettare 2-3 min durante i quali il potenziale non deve aumentare di più di 30 mv né scendere al di sotto di 1 100 mv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund kommt er aber auch bevorzugt für zahlreiche andere baukörper
ma sembra che la storia della precompressione si possa far risalire non soltanto a centinaia di anni, ma a migliaia. È provato
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund müssen auch etwa gereichte rübenstücke täglich zubereitet werden.
parimenti, «le barbabietole, se sono tagliate a pezzi, vengono preparate giornalmente».
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund dürfen sie weder disulfiram oder andere arzneimittel, die den alkoholabbau hemmen (z.
il suo medico controllerà ogni reazione avversa potenzialmente correlata al contenuto di glicole propilenico di agenerase soluzione orale, specialmente in presenza di malattia renale o epatica.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
(3) aus dem gleichen grund haben sich die in artikel 8 der verordnung (eg) nr.
(3) per lo stesso motivo, non è più necessario mantenere gli obblighi relativi alla fabbricazione dei foraggi previsti dall'articolo 8 del regolamento (ce) n.
Son Güncelleme: 2010-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund kann die kommission die Änderungsanträge nr. 10, 13, 15, 16, 20 und 21 nicht billigen.
la commissione non può mantenere la definizione degli obiettivi di erasmus così definiti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem gleichen grund sollten für gerodete flächen, für die pflanzungsrechte für andere zwecke als die gewerbsmäßige weinerzeugung erteilt wurden, keine wiederbepflanzungsrechte gewährt werden.
per lo stesso motivo, non si devono concedere diritti di reimpianto per l'estirpazione di superfici che beneficiano di diritti di nuovo impianto assegnati per scopi diversi dalla produzione di vino a fini commerciali.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: