İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bevestiging van de voertuigstructuur
l-irfid ta' l-istruttura tal-vettura
Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) plaats van bevestiging van het ontsnappingspaneel
b) collocazione della finestra
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bevestiging van het paneel in het netwerk met ruitvormige mazen
collocazione della finestra nella pezza di rete con maglie a losanga
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in geval van bevestiging van tse bij een schaap of een geit:
nel caso sia accertata la tse in un ovino o caprino:
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) - bevestiging van bij de inspectie op zee geconstateerde inbreuken
a) conferma di infrazioni constatate durante l'ispezione in mare
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) bevestiging van het ontsnappingspaneel in het netwerk met ruitvormige mazen
e) collocazione della finestra nella pezza di rete con maglie a losanga
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naam opslagplaats, naam bevoegde autoriteiten, termijn voor ontvangst bevestiging, ref.
nome del deposito, denominazione delle autorità competenti, termine di ricevimento della conferma, rif.
Son Güncelleme: 2012-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) - bevestiging van bij de controle op zee geconstateerde overtredingen |
a) - conferma di infrazioni constatate durante l'ispezione in mare |
Son Güncelleme: 2012-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elke bevestiging heeft een uniek machtigingsnummer dat de kapitein bewaart tot het einde van de visreis.
ciascuna conferma reca un unico numero di autorizzazione che il comandante conserva fino al termine della bordata di pesca.
Son Güncelleme: 2012-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vis zal slechts voor verkoop, overname of vervoer worden vrijgegeven nadat de in lid 1 bedoelde bevestiging is ontvangen.
il pesce potrà essere posto in vendita, preso in consegna o trasportato soltanto una volta pervenuta la conferma di cui al paragrafo 1.
Son Güncelleme: 2017-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
999/2001 zijn uitroeiingsmaatregelen vastgesteld die moeten worden genomen na bevestiging van de uitbraak van een tse bij schapen en geiten.
999/2001 stabilisce le misure di eradicazione da attuare una volta avuta conferma di un focolaio di tse negli ovini e nei caprini.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vis wordt slechts vrijgegeven voor verkoop, overname of vervoer na ontvangst en controle door de bevoegde instantie van de in lid 1 bedoelde bevestiging.
il pesce può essere posto in vendita, preso in consegna o trasportato soltanto dopo il ricevimento e la verifica, da parte delle autorità competenti, della conferma di cui al paragrafo 1.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het vaartuig begint niet te vissen voordat het bevestiging heeft gekregen van ontvangst van het bericht en instructies inzake het feit of de kapitein het schip al dan niet ter controle moet aanbieden.
la nave non inizia la pesca finché il comandante non ha ricevuto la conferma di ricezione della comunicazione e l'istruzione di sottoporre o meno la nave a ispezione.
Son Güncelleme: 2012-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het vaartuig verlaat het gebied binnen de controleroute niet voordat het bevestiging heeft gekregen van ontvangst van het bericht en instructies inzake het feit of de kapitein het schip al dan niet ter controle moet aanbieden.
la nave non lascia la zona situata all'interno della rotta di controllo finché il comandante non ha ricevuto la conferma di ricezione della comunicazione e l'istruzione di sottoporre o meno la nave a ispezione.
Son Güncelleme: 2012-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de lidstaten wijzen de bevoegde instantie aan die als contactpunt dient voor het ontvangen van meldingen overeenkomstig artikel 63 ter, voor het ontvangen van bevestiging en voor de afgifte van vergunningen overeenkomstig artikel 63 quater.
gli stati membri designano l'autorità competente che fungerà da punto di contatto per il ricevimento delle notifiche in conformità dell'articolo 63 ter e per il ricevimento della conferma e il rilascio delle autorizzazioni in conformità dell'articolo 63 quater.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de havenlidstaat ontzegt de toegang tot zijn havens aan vaartuigen die niet de in lid 1 bedoelde vereiste voorafgaande melding hebben gedaan en waarvoor de in artikel 63 quater, lid 1, bedoelde bevestiging door de vlaggenstaat niet is verstrekt.
lo stato membro di approdo vieta l'accesso ai propri porti alle navi che non abbiano trasmesso la necessaria notifica preliminare di cui al paragrafo 1 e per le quali non sia stata fornita la conferma di cui all'articolo 63 quater, paragrafo 1.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om ervoor te zorgen dat de hoeveelheden waarvoor invoervergunningen worden afgegeven nooit de totale maximale hoeveelheid voor het betrokken product overschrijden, geven de nationale autoriteiten de invoervergunningen pas af nadat zij van de commissie bevestiging hebben gekregen dat binnen de maximumhoeveelheid voor het betrokken product nog voldoende ruimte beschikbaar is.
al fine di garantire che i quantitativi per i quali vengono rilasciate autorizzazioni d'importazione non superino in nessun momento il quantitativo massimo globale per il prodotto considerato, le autorità nazionali rilasciano autorizzazioni d'importazione solo previa conferma, da parte della commissione, che vi sono ancora quantitativi disponibili entro il quantitativo massimo previsto per il prodotto considerato.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in geval van bevestiging van bse bij een rund, het doden en volledig vernietigen van alle runderen die in het kader van het in punt 1, onder a), tweede en derde streepje, bedoelde onderzoek zijn geïdentificeerd.
nel caso di conferma della bse in un bovino, l'abbattimento e la distruzione completa dei bovini individuati mediante l'indagine di cui al punto 1, lettera a), secondo e terzo trattino.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) in zijn advies stelt het bureau dat de bepalingen van zes punten van de tsi goederenwagens, namelijk inzake het trekwerk, het heffen en opvijzelen, de bevestiging van uitrusting, het kinematisch omgrenzingsprofiel, het dynamisch gedrag van het voertuig en de parkeerrem (respectievelijk de punten 4.2.2.1.2.2, 4.2.2.3.2.4, 4.2.2.3.2.5, 4.2.3.1, 4.2.3.4 en 4.2.4.1.2.8), niet op de betrokken wagens kunnen worden toegepast vanwege de specifieke constructie van de wagens voor het vervoer van vrachtwagens.
(4) il parere indica che le disposizioni delle sei sezioni della sti "carri merci" relative a organi di trazione, sollevamento, attacco di apparecchiature, sagoma cinematica, comportamento dinamico del veicolo e freno di stazionamento (rispettivamente alle sezioni 4.2.2.1.2.2, 4.2.2.3.2.4, 4.2.2.3.2.5, 4.2.3.1, 4.2.3.4 e 4.2.4.1.2.8) non sono applicabili ai carri in questione a causa delle loro caratteristiche di progettazione dovute alla peculiarità delle merci trasportate.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor