İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bitte schön, was ist der beweis?
ma quali prove vogliono?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bitte schön, aber wir sind die geldgeber!
ma certo che lo è, solo che i soldi li diamo noi!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich hatte meine bitte schon wieder in bereitschaft.
avevo la mia domanda bell'e pronta.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr präsident, ich bitte schon seit drei minuten um das wort.
signor presidente, è da tre minuti che chiedo di intervenire.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aber bitte schön, eine vollständige integration, eine politische integration.
ciò non vuole assolutamente dire che non ci si debba preoccupare di realizzare buoni collegamenti con la periferia dell'unione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sollten sie schon abonnent sein, dann geben sie bitte ihre registnemummeran.
per gli abbonati, sì prega di riportare il proprio numero abbonato.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
könnten sie nicht beim nächsten mal bitte schön etwas mutiger sein?
una preghiera: non potrebbe questa assemblea mostrare un po' più di coraggio la prossima volta?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bitte schön, was für unfälle und zwischenfälle waren das mit den castoren?
ci si deve quindi attendere un certo numero di casi del genere, pur non potendo tuttavia anticipare una cifra.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.
il nick %s è già in uso. sceglierne uno nuovo.
Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine verteilerliste namens %1 existiert schon. bitte wählen sie einen anderen namen.
la lista di distribuzione con nome %1 esiste già. per piacere, utilizza un altro nome.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frau ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln sie das doch dem rat. das europäische parlament will mitentscheiden.
vorrei chiederle, signora presidente in carica, di trasmettere questo messaggio al consiglio.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bevor sie behaupten, daß das nicht stimmt, lesen sie das doch bitte schön erst einmal nach!
la ricerca deve anche portare sull'attuale situazione giuridica, sociale ed economica delle vittime della sindrome.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
effektivität ist zwar notwendig, aber bitte schön zusammen mit demokratischer kontrolle, und dies muss letztendlich hier in diesem saal erfolgen.
dobbiamo migliorare l' efficienza, ma in parallelo al controllo democratico, che si dovrà attuare qui in parlamento.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aber bitte schön, herr kommissar, sie können gar keine neuen vorschläge machen, ohne dass sie gleichzeitig die richtlinie zurückziehen.
mi consenta, signor commissario, lei non può presentare nuove proposte senza ritirare la direttiva.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dort hat es europa geschafft; beim schwer- und schwerlastverkehr gibt es die geschwindigkeitsbegrenzung, deshalb bitte schön auch für die pkw.
visto che questa norma per gli autocarri e i veicoli pesanti esiste già, chiediamo che venga estesa anche alle automobili.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
betrachtet man nun die ergebnisse, was treibhausgase anbelangt, so hätte man lust zu sagen:" atomkraft, bitte schön!"
ebbene, se si analizzano i risultati riguardanti i gas ad effetto serra, verrebbe voglia di dire" nucleare, per favore! ».
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deswegen die" de-minimis-regel", wie von ihnen schon zugesagt, bitte erhöhen!
pertanto la prego di alzare la regola de minimis, come ha già promesso.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
betrachtet man nun die ergebnisse, was treibhausgase anbelangt, so hätte man lust zu sagen: „atomkraft, bitte schön"!
ebbe ne, se si analizzano i risultati riguardanti i gas ad effetto serra, verrebbe voglia di dire «nucleare, per favore!».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wenn es die deutsche vereinigung ist, die die haus haltskosten hat explodieren lassen, dann, bitte schön, mag das in zahlen belegt werden, damit dem zu leibe gerückt werden kann.
e se siamo in grado di apportare un aiuto alimentare efficace ai rifugiati curdi o all'africa minac ciata dalla carestia, è perché abbiamo scorte disponibili per farlo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frau präsidentin, ich bitte schon vorab um ihre nachsicht, daß ich etwas mehr zeit als geplant in anspruch nehmen werde, um auf die vielzahl der Änderungsanträge einzugehen, die für blut und blutsicherheit in der gemeinschaft außerordentlich wichtig sind.
signora presidente, mi appello anticipatamente alla sua indulgenza perché parlare prendermi un paio di minuti in più del previsto, in quanto vorrei affrontare un gran numero di emendamenti proposti, che sono estremamente importanti per il sangue e per la sicurezza del sangue nell' unione europea.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.