Şunu aradınız:: denwirtschaftlichen (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

denwirtschaftlichen

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

zweiter zwischenbericht über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt

İtalyanca

seconda relazione intermedia sullacoesione economica e sociale

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

annahme des zweiten berichts über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt

İtalyanca

adottato il secondo rapporto sulla coesione economica e sociale

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zweiter zwischenbericht über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt (januar 2003)

İtalyanca

seconda relazione intermediasulla coesione economica esociale (gennaio 2003)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mit der veröffentlichung des ersten zwischenberichts über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt wurde die debatte über denzweiten kohäsionsbericht aktualisiert.

İtalyanca

– nel corso del 2002 il livello di interesse nel sito web inforegio, che è statoridisegnato, lo ha portato a essere uno dei tre siti più visitati tra tutti i siti europa;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

30. die sozialagenda muss ferner entwicklungsfähig bleiben, damit sie denwirtschaftlichen und sozialen entwicklungen rechnung tragen kann.

İtalyanca

su tale base occorre definire le opzionistrategiche di tali politiche.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das recht auf entwicklung ist untrennbar sowohl mit den bürgerlichen und politischen rechten als auch mit denwirtschaftlichen, sozialen und kulturellen rechten verknüpft.

İtalyanca

talediritto è legato in modo indissociabile ai diritti civili e politici e a quelli economici, sociali eculturali.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der zweite bericht über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt macht vor allem deutlich,dass der bevorstehende beitritt weiterer staaten die disparitäten in der unionerheblich verstärken wird.

İtalyanca

dal secondo rapporto sulla coesioneemerge, in particolare, che la prossimaadesione di nuovi stati accrescerànotevolmente le disparità all'internodell’unione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle zehn neuen mitgliedstaaten sindals fördergebieteeingestuft, sodass die finanzierung von investitionsvorhaben zur förderung der regionalentwicklung weiterhin von entscheidender bedeutungfür denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt inder europäischenunion ist.

İtalyanca

poiché i dieci nuovi stati membri rientrano tuttinelleareeassistite,ilfinanziamentod’investimentiattia promuoverelo svilupporegionale resta più chemaid’importanzadecisiva per lacoesioneeconomicae socialenell’unioneeuropea.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ausgewählt werden projekte, die die europäische integration, eine ausgewogene entwicklung, denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt unddie entwicklung einer auf wissen und innovationberuhenden wirtschaft fördern.

İtalyanca

i progetti selezionati concorrono all’integrazione europea, a uno sviluppo equilibrato,alla coesione economica e sociale e a un’economia innovativa basata sulla conoscenza.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die daten zur beschäftigung und arbeitslosigkeit beziehen sich auf das jahr 2000. durch die analyse dieser daten können diewesentlichen schlussfolgerungen aus dem auf zahlendes jahres 1998 basierenden zweiten bericht über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt bestätigtwerden.

İtalyanca

per l'occupazione e ladisoccupazione, i dati utilizzati si riferiscono al 2000.l’analisi di questi dati consente di confermare leprincipali conclusioni espresse nella seconda relazione sulla coesione economica e sociale basata sullecifre del 1998.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

michel barnier, der für regionalpolitik zuständige europäische kommissar, wirdin einer debatte auf dem internet am 26. märz 2001von 18 bis 20 h direkt auf fragen zum bericht über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt antworten.

İtalyanca

michel barnier, commissarioeuropeo incaricato della politica regionale, risponderà alledomande degli internauticirca la relazione sulla coesione economica e sociale nelcorso di un dibattito che sisvolgerà in diretta su internetil 26 marzo 2001 dalle ore18alle ore 20.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a.in der erwägung, dass die europäische wettbewerbspolitikangepasst und modernisiert werden muss, um mit denwirtschaftlichen entwicklungen wie der stärkeren integration des binnenmarktes, der globalisierung und demraschen technologischen fortschritt schritt zu halten,

İtalyanca

a.considerando che la politica europea di concorrenza deveessere adeguata e modernizzata per stare al passo con glisviluppi economici come la più profonda integrazione delmercato unico, la globalizzazione e il rapido progressotecnologico,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unterhinweisdarauf, daß der dritte teil titel xvii über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt insgesamt die rechtsgrundlage für die konsolidierung und weiterentwicklung der gemeinschaftstätigkeit im bereich des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts, einschließlich der schaffung eines neuen fonds,darstellt;

İtalyanca

ricordandoche le disposizioni della parte terza, titolo xvii, sullacoesione economica e sociale, forniscono, nel loro insieme, la basegiuridica per il consolidamento e l’ulteriore sviluppo dell’azione comunitaria nel settore della coesione economica e sociale, compresala possibilità di creare un nuovo fondo;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den zweiten bericht über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt finden sie auf dem inforegio-website: http://inforegio.cec.eu.int/2cr inforegiopanorama

İtalyanca

la credibilità della politica regionale èstrettamente legata alla sua efficacia. ildenaro pubblico dev'essere impiegatoin modo corretto con un più strettolegame fra le risorse distribuite e irisultati ottenuti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ausgehend von den analysen des zweiten berichts über denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt (siehe hierzu auch inforegio panorama nr. 3, seiten 4-5), diskutierten ministeraus mitgliedsstaaten und kandidatenländern mit hochrangigen entscheidungsträgern der verschiedenen europäischen organe,aber auch mit vertretern regionaler und lokaler behörden überdie problematik der kohäsion bei zwei rundtischgesprächen.der erste runde tisch, moderiert von kommissar barnier,stellte die kohäsionspolitik vor dem hintergrund der erweiterung auf den prüfstand.

İtalyanca

edotti dalle analisi del secondo rapporto sulla coesioneeconomica e sociale (cfr. inforegio panorama n°3, pp. 4-5), iministri degli stati membri o dei paesi candidati e gli altiresponsabili delle diverse istituzioni europee hannoaffrontato, insieme ai rappresentanti delle autorità regionalie locali, la tematica della coesione attraverso due tavolerotonde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,862,771 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam