İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da sollt ihr keine dienstarbeit tun und sollt dem herrn opfern.
non farete alcun lavoro servile e offrirete sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am achten soll der tag der versammlung sein; keine dienstarbeit sollt ihr da tun
l'ottavo giorno terrete una solenne adunanza; non farete alcun lavoro servile
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der erste tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr an ihm tun
il primo giorno si terrà una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der erste tag soll heilig unter euch heißen, da ihr zusammenkommt; da sollt ihr keine dienstarbeit tun.
il primo giorno sarà per voi santa convocazione; non farete in esso alcun lavoro servile
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der fünfzehnte tag des siebenten monats soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr an dem tun und sollt dem herrn sieben tage feiern
il quindici del settimo mese terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile e celebrerete una festa per il signore per sette giorni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und der erste tag des siebenten monats soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr da tun-es ist euer drommetentag-
il settimo mese, il primo giorno del mese terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile; sarà per voi il giorno dell'acclamazione con le trombe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und der tag der erstlinge, wenn ihr opfert das neue speisopfer dem herrn, wenn eure wochen um sind, soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr da tun
il giorno delle primizie, quando presenterete al signore una oblazione nuova, alla vostra festa delle settimane, terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sollt diesen tag ausrufen; denn er soll unter euch heilig heißen, da ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr tun. ein ewiges recht soll das sein bei euren nachkommen in allen euren wohnungen.
in quel medesimo giorno dovrete indire una festa e avrete la santa convocazione. non farete alcun lavoro servile. e' una legge perenne, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sieben tage sollt ihr dem herrn opfern. der achte tag soll auch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt, und sollt eure opfer dem herrn tun; denn es ist der tag der versammlung; keine dienstarbeit sollt ihr tun.
per sette giorni offrirete vittime consumate dal fuoco in onore del signore. l'ottavo giorno terrete la santa convocazione e offrirete al signore sacrifici consumati con il fuoco. e' giorno di riunione; non farete alcun lavoro servile
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: