İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nach den ausführungen von herrn
raccogliendo tutti i dati disponibili,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entgegen den ausführungen des südafrikanischen bot schafters bei der europäischen gemeinschaft gibt es
ora ritengo indispensabile che si svolga una discussione seria per le questioni altrettanto importanti che abbiamo trattato, affinché la finestra, per così dire, del parlamento europeo sia aperta verso l'esterno.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entgegen den ausführungen der begünstigten in ihrem schreiben vom 14. dezember 1999:
il tribunale dichiara e statuisce :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr buffetaut äußert sich zu den ausführungen.
buffetaut commenta gli interventi.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir sind mit den ausführungen zum abschluss gekommen.
– siamo giunti alla fine degli interventi.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das ist auch aus den ausführungen des berichterstatters hervorgegangen.
i flussi di ritorno, cioè le prestazioni della comunità europea, si orientano in funzione delle esigenze europee.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den ausführungen von herrn schwartzenberg stimme ich uneingeschränkt
può darsi ad esempio che un servizio finora gestito da una struttura pubblica con l'avvento di nuove tecnologie si riveli inefficiente o troppo costoso.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den ausführungen des kommissionsmitglieds folgte ein meinungsaustausch im rat.
a seguito della relazione del commissario ha avuto luogo uno scambio di opinioni in sede di consiglio.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der ausschuss stimmt den ausführungen der kommission grundsätzlich zu.
si concorda, in linea di massima, con la prospettiva della commissione.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das bußgeld kann für jeden fall einer entgegen den angeordneten
- di allontanare i lavoratori da un rischio esistente o potenziale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entgegen den landläufigen vorstellungen ist afrika am meisten bedroht.
quante operazioni triangolari ha favorito la commissione in questi mesi ? quanti accordi pluriennali ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
) fr in den ausführungen von philippe loir, 1. august 2005.
) dichiarazione di philippe loir, 1º agosto 2005.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
f1: anlandung von fischereierzeugnissen entgegen den gemeinschaftlichen kontrollvorschriften und betrugsbekämpfungsmaßnahmen
f1: sbarco di prodotti della pesca in contravvenzione delle norme comunitarie in materia di controllo e di esecuzione
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entgegen den erwartungen nahmen auch die einfuhren weiterhin sehr stark zu.
contrariamente alle previsioni l'espansione delle importazioni è rimasta anch'essa molto vivace.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demzufolge kann entgegen den ausführungen der französischen regierung die zunahme des cashflows nicht isoliert betrachtet und in den mittelpunkt gestellt werden.
così, contrariamente a quanto sostengono le autorità francesi, la progressione del cash flow dell'impresa non può essere considerata isolatamente.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
folglich wurde entgegen den ausführungen und feststellungen in der entscheidung 2002/377/eg kein beitrag dieser höhe zur umstrukturierung geleistet.
pertanto, contrariamente alle considerazioni e constatazioni contenute nella decisione 2001/377/ce, non è stato dato alcun contributo di tale importo alla ristrutturazione.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entgegen den ausführungen des gerichts in randnr. 174 des angefochtenen urteils meine ich daher, dass die von der kommission in art. 6 abs.
di conseguenza, contrariamente a quanto sostenuto dal tribunale al punto 174 della sentenza impugnata, ritengo che l’obbligo di notifica introdotto dalla commissione con l’art. 6, n.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entgegen den ausführungen der kommission hat der erlass der angefochtenen entscheidung zu dem betreffenden zeitpunkt jedoch keine unterbrechung der frist von 15 arbeitstagen bewirkt.
con atto introduttivo depositato presso la cancelleria della corte il 26 luglio 2001, la commissione delle comunità europee ha proposto, a norma dell'art.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
etwaige gesamtzahl der ende 2008 ausstehenden genehmigungen (entgegen den bestimmungen der richtlinie)
numero totale, eventualmente, di autorizzazioni in attesa di rilascio alla fine del 2008 (in contrasto con la direttiva)
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
marken, die entgegen den vorschriften des absatzes 2 eingetragen wurden, werden gelöscht.
È dichiarata l'invalidità dei marchi registrati in violazione del paragrafo precedente.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: