Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
erbarme
abbi misericordia, mio dio
Son Güncelleme: 2011-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erbarme dich, mein gott
abbi pietà, mio dio
Son Güncelleme: 2010-03-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
verzeihe uns, vergib uns und erbarme dich unser.
assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
und verzeihe uns und vergib uns und erbarme dich unser.
assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du bist unser schutzherr, so vergib uns und erbarme dich unser!
tu sei il nostro patrono, perdonaci e usaci misericordia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
allora incominciò a gridare: «gesù, figlio di davide, abbi pietà di me!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn gott hat alle beschlossen unter den unglauben, auf daß er sich aller erbarme.
dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sag: mein herr, vergib und erbarme dich, denn du bist der beste der barmherzigen.
e di': “signore, perdona e usaci misericordia, tu sei il migliore dei misericordiosi”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und erhoben ihre stimme und sprachen: jesu, lieber meister, erbarme dich unser!
alzarono la voce, dicendo: «gesù maestro, abbi pietà di noi!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gedenke nicht unsrer vorigen missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.
non imputare a noi le colpe dei nostri padri, presto ci venga incontro la tua misericordia, poiché siamo troppo infelici
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr, erbarme dich und hilf uns!« sagte ljewin, der gerade sein pferd aus dem torweg herauskommen sah.
signore, abbi pietà e aiutami! — esclamò levin, dopo aver visto che il suo cavallo usciva dal portone.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du bist unser beschützer; so vergib uns denn und erbarme dich unser; denn du bist der beste der vergebenden.
tu sei il nostro patrono, perdonaci e usaci misericordia. tu sei il migliore dei perdonatori.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unser herr, und gebiete uns nicht, was wir nicht vermögen, erlasse uns, vergib uns und erbarme dich unser!
signore, non imporci ciò per cui non abbiamo la forza. assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!
quelli che camminavano avanti lo sgridavano, perché tacesse; ma lui continuava ancora più forte: «figlio di davide, abbi pietà di me!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber allah zeichnet mit seinem erbarmen aus, wen er will, denn allah besitzt große huld.
ma allah sceglie chi vuole per la sua misericordia! allah è il padrone dell'immenso favore.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: