Şunu aradınız:: erbschein (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

erbschein

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

nachweis der erbenstellung: der europÄische erbschein

İtalyanca

prove della qualità di erede: il certificato di eredità europeo

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erbschaftsanmeldungen vorzunehmen und anträge auf erbschein zu stellen

İtalyanca

effettuare registrazioni di successione e presentare domanda per certificati di successione

Son Güncelleme: 2020-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

falls für die auseinandersetzung des nachlasses (auflösung von bankguthaben) ein erbschein erforderlich sein sollte

İtalyanca

in caso che per la ripartizione dell’eredità (es. risoluzione di conti bancari) dovesse essere richiesto un necessario un certificato di eredità

Son Güncelleme: 2019-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in der im betreff genannten nachlassangelegenheit hat das nachlassgericht ermittelt bzw ist aus den vom standesamt vorgelegten unterlagen zu entnehmen dass sie zum gesetzlichen alleinerben berufen sind. uber den umfang des nachlasses und vom vorhandensein einer verfugung von todes wegen (testament oder erbvertrag) ist hier nicht bekannt. es wird ausdrucklich darauf hingewiesen, dass jeder, der ein testament d. verstorbenen besitzt, verpflichtet ist, dieses dem nachlassgericht zur eröffnung abzuliefern. sie werden hiermit von dem erbanfall in kenntnis gesetzt und gleichzeitig darauf hingewiesen, dass die erbschaft als genommen gilt, wenn nicht innerhalb von 6 monaten seit kenntnis vom anfall der erbschaft und dem grunde der berufung eine offentlich beglaubigte aussschlagungserklarung beim nachlassgericht eingegangen ist. sollten sie einen erbschein benotigen, ware ein erbscheinsantrag mit eidesstattlicher versicherung an das hiesige nachlassgericht zu stellen, sen sie entweder hier beim nachlassgericht oder durch einen notar ihrer wahl beurkunden lassen konnen. (in der regel wird ein erbschein dann nicht benotigt, wenn vollmacht uber den tod hinaus erteilt worden ist).

İtalyanca

nel soggetto citato in materia di successione immobiliare ha determinato o può essere desunta dai documenti presentati dall'ufficio del registro che siete chiamati a l'erede legale unico. sulla periferia della tenuta e l'esistenza di una stuccatura di morte (testamento o di un accordo) non è noto. È espressamente sottolineare che tutti questi defunto d ha una volontà dovrebbe essere obbligata a consegnare al giudice di successione per l'apertura. con la presente notifica della tassa di successione in anticipo e al tempo stesso ha sottolineato che l'eredità viene preso come, se non entro 6 mesi dal sequestro della tenuta e competente nel merito di una chiamata pubblicamente certificato aussschlagungserklarung stato ricevuto dal tribunale di successione. se avete bisogno di un certificato di eredità, sarebbe un erbscheinsantrag con l'affermazione da effettuare sul campo successione locale, si può essere qui per utilizzare certificare il tribunale di successione o da un notaio di vostra scelta. (in genere, un certificato di eredità non sarà necessario se la procura sulla morte, è stato concesso).

Son Güncelleme: 2012-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,947,454 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam