İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zusatz zur aufgabe
aggiunte alla cosa da fare
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies sollte sich die regierungskonferenz 1996 zur aufgabe machen.
avrei voluto fare diversamente; avrei voluto inserire in tutto il testo quel passaggio e le chiedo di correggerlo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich ersuche sie mit nachdruck, sich dies zur aufgabe zu machen.
le chiedo espressamente di fare qualcosa a questo riguardo.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die gruppe hat zur aufgabe,
il gruppo è incaricato di svolgere le seguenti funzioni:
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wirtschaftspolitik muß es sich zur aufgabe machen, ein stabiles und dauerhaftes wachstum zu erreichen.
e' stato necessario un giorno di lavoro per mettere un po' d'ordine in ciò che desideriamo vedere realizzato in termini di seguito e sviluppo delle conclusioni di essen e di quanto illustrato nel libro bianco.
parlament muß es sich zur aufgabe machen, den pro zeß des energischen vorwärtsdrängens zu einer europäischen union weiterzuführen.
da queste due ulteriori rapide considerazioni deriva per noi — forza europeistica e progressista coerente — una conclusione chiara e precisa: il rilancio della costruzione europea, la ripresa del lavoro e delle fatiche per farne una vera entità politica, l'azione per l'unione non sono solo ne cessarie, ma sono quanto mai attuali e urgenti.
es ist höchste zeit, daß die drei politischen organe der gemeinschaft sich an diese aufgabe machen.
ma la situazione di bilancio che conosciamo la costringe purtroppo a vivere alla meno peggio e alla giornata, rimandando al giorno dopo le difficoltà che si accumulano, aggravando i pesi.
daher ist es unabdingbar, dass sich die staaten des mittelmeerraums dies zu einer vorrangigen aufgabe machen.
per questo motivo è necessario che i governi del mediterraneo si pongano questo compito come una priorità.
eine solche entscheidung des rates kann es sich nicht zur aufgabe machen, den vertrag zu ändern, und das tut sie auch nicht.
le eccezioni previste, infatti, non comportano alcun cambiamento concreto per quel che riguarda la danimarca.
die nächste regierungskonferenz über die politische union sollte es sich deshalb zur aufgabe machen, in diesem punkt zu wesentlichen fortschritten zu gelangen.
sappiamo che certi governi sono ancora indecisi, che i sentimenti pro-europei manifestati da alcuni si attenuano non appena lo schema dell'unione si precisa.