İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abschluss des prozesses der flüchtlingsrückkehr durch ordnungsgemäße und fristgerechte umsetzung der einschlägigen rechtsvorschriften.
ultimazione del processo di rimpatrio dei profughi attraverso l’attuazione adeguata e tempestiva della relativa normativa.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Österreich hat gestern die angelaufenen und weiteren geplanten euaktivitäten betreffend die flüchtlingsrückkehr in wien vorgestellt.
allora, a causa del continuo procrastinare, centinaia di migliaia di persone sono morte inutilmente, vittime della pulizia etnica.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Österreich hat gestern die angelaufenen und weiteren geplanten eu-aktivitäten betreffend die flüchtlingsrückkehr in wien vorgestellt.
ieri l' austria ha presentato a vienna le attività avviate dall' unione europea e quelle pianificate per il futuro relative al rientro dei profughi.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sicherung einer angemessenen koordination und kooperation zwischen allen betroffenen behörden auf zentraler und lokaler ebene bei der flüchtlingsrückkehr.
garantire un coordinamento e una cooperazione adeguati tra tutte le autorità competenti, a livello centrale e locale, in materia di rientro dei profughi.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vor allem in den bereichen flüchtlingsrückkehr, versöhnung durch bildung, soziale entwicklung und kultur sind verstärkte anstrengungen erforderlich.
occorre, in particolare, un maggiore impegno per quanto riguarda il rientro dei profughi, la riconciliazione mediante l’istruzione, lo sviluppo sociale e la cultura.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kroatien muss zusätzliche anstrengungen unternehmen in den bereichen minderheitenrechte, flüchtlingsrückkehr, justizreform, regionaler zusammenarbeit und dem kampf gegen die korruption.
il paese deve impegnarsi ulteriormente per quanto riguarda i diritti delle minoranze, il rientro dei profughi, la riforma giudiziaria, la cooperazione regionale e la lotta contro la corruzione.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der zweite punkt, den wir ganz klar sehen müssen, betrifft- das hat doris pack schon angeschnitten- die flüchtlingsrückkehr.
un secondo argomento che dobbiamo tenere ben presente, come già ricordato dalla onorevole pack, riguarda il rimpatrio dei profughi.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es gibt ethnische spannungen in einigen ländern, es gibt die ungenügende flüchtlingsrückkehr, es gibt den kampf gegen den menschenhandel, der ungenügend ist, es gibt korruption.
in alcuni paesi ci sono tensioni etniche, ci sono accordi inadeguati per il rientro dei profughi, c'è la battaglia contro il traffico di esseri umani, a propria volta insoddisfacente, e poi c'è la corruzione.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
auf bilateraler und multilateraler ebene waren intensivere kontakte und eine verstärkte zusammenarbeit zu verzeichnen, auch in sensiblen bereichen wie kriegsverbrechen, flüchtlingsrückkehr, organisierte kriminalität und polizeiliche zusammenarbeit.
sono stati intensificati i contatti e la cooperazione a livello bilaterale e regionale, anche in ambiti sensibili come i crimini di guerra, il rientro dei rifugiati, la criminalità organizzata e la cooperazione tra forze di polizia.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lassen sie mich auch sagen, daß vor allem die peace implementation conference kroatien immer wieder verpflichtet hat, gewisse bedingungen zu schaffen, die vor allem auch die sichere flüchtlingsrückkehr begünstigen.
vorrei aggiungere che soprattutto la peace implementation conference ha sempre invitato la croazia a creare determinate condizioni che favoriscano in primo luogo il rientro sicuro dei profughi.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
auf bilateraler und multilateraler ebene waren kontinuierliche kontakte und eine verstärkte zusammenarbeit zu verzeichnen, auch in sensiblen bereichen wie kriegsverbrechen, vermisste personen, flüchtlingsrückkehr, organisierte kriminalität und polizeiliche zusammenarbeit.
contatti ed esempi di cooperazione a livello bilaterale e regionale hanno avuto luogo anche in ambiti sensibili quali i crimini di guerra, le persone scomparse, il rimpatrio dei profughi, la criminalità organizzata e la cooperazione di polizia.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er begrüßte die fortschritte der beitrittsverhandlungen zwischen der eu und kroatien und stellte fest, dass u. a. in den sektoren justizreform, korruptionsbekämpfung, flüchtlingsrückkehr und staatliche beihilfen zusätzliche arbeit geleistet werden muss.
successivamente, i ministri dell’industria si sono riuniti il 5 e 6 novembre, i ministri dell’occupazione il 9 e 10 novembre e i ministri della sanità il 17 novembre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei der flüchtlingsrückkehr unverzügliche bearbeitung aller gestellten wiederaufbauanträge; wiederaufbau sämtlicher häuser, für die ein positiver entscheid vorliegt, bis ende 2005 und sämtlicher häuser, für die ein positiver entscheid bevorsteht, bis ende 2006.
per quanto riguarda il rientro dei profughi, portare a termine senza ritardi il disbrigo delle domande di ricostruzione di alloggio già inoltrate; procedere, entro la fine del 2005, alla ricostruzione di tutte le abitazioni per le quali la richiesta è stata accolta e, entro la fine del 2006, alla ricostruzione di tutte le altre per le quali l’accettazione della richiesta è imminente.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- durchführung des projekts "unterstützung der flüchtlingsrückkehr" in abstimmung mit dem dienst für humanitäre hilfe der europäischen kommission (echo), vorausgesetzt, dass einerseits die verhältnisse vor ort in mauretanien die projektdurchführung erlauben und andererseits die vertraglichen bedingungen erfüllt werden.
- attuazione del progetto "sostegno al ritorno dei rifugiati", coordinato e armonizzato con l'ufficio aiuti umanitari della commissione europea (echo), a condizione tuttavia che la situazione in mauritania ne consenta la realizzazione e che siano rispettate le clausole contrattuali stabilite.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor