İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das geht doch nicht.
dichiarazioni di voto
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht doch nicht!
noi non vogliamo questo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es geht doch nicht nur
dichiarazioni di voto
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht doch nicht an.
certamente non può essere così.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das geht doch gar nicht!
così non va!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"aber das geht doch nicht!
“ma non si può!
Son Güncelleme: 2012-04-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
es geht doch wohl vor allem um inhalte.
tuttavia il principio viene affermato.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich meine, es geht doch hier um verbraucherschutz.
pertanto vorrà egli battersi nel quadro del consiglio dei ministri per dare in priorità alla politica regionalt, al momento di decidere sull'ubicazione di questo ufficio?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geht doch diese identifizierung buchstäblich hand in hand...
= grecia = spagna = francia = finlandia = irlanda = italia = lussemburgo
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es geht doch um die große europäische vision!
È in questione il grande progetto europeo!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das geht doch auf die dauer nicht mehr so weiter.
alla lunga non può continuare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es geht doch auch darum, etwas realistisches zu machen.
la cosa importante, dopo tutto è che quello che facciamo sia realistico.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es geht doch ganz simpel um ein bürgernahes auftreten einer verwaltung.
in parole povere, si tratta di avvicinare l' amministrazione al cittadino.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das geht doch nicht, und deshalb hatte ich meinen Änderungsantrag eingereicht.
(il parlamento approva la proposta di risoluzione)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es gibt eigentlich keine vision eines gesamtprojekts, und das geht doch nicht.
manca quasi del tutto il concetto di un progetto globale, e ciò non va affatto bene.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
das geht doch normalerweise mit einem körnerpunkt welches das gesamte jahr abdecken sollte.
questo di solito è con un punto di grano che dovrebbe coprire l'intero anno.
Son Güncelleme: 2018-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der hinweis, dadurch würden arbeitsplätze geschaffen, geht doch wohl ein wenig zu weit.
sottopongo tale proposta alla vostra approvazione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es geht doch in erster linie darum, daß das hochwertige landwirtschaftliche erzeugnis honig, das in
non mi ha sorpreso l'intervento dell'onorevole lindqvist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es geht doch nicht um die software-industrie, um microsoft gegen europäische unternehmen.
non si tratta neppure di difendere i produttori di software, di prendere posizione nel conflitto fra microsoft e imprese europee.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
es geht doch nicht um die festsetzung der einkommenshöhe für landwirte, son dern nur um die preisfestsetzung für waren.
può la commissione assicurare che le cifre relative al feaog - sezione garanzia copriranno le spese di dodici mesi?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: