İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hinzu kommt, dass die invalidenrenten der einzelnen bereiche gesamthaft auch noch miteinander koordiniert werden.
inoltre le rendite di invalidità dei singoli settori nell'insieme vengono ancora coordinate l'una con l'altra.
die bürger europas werden in diesem konkreten fall von jedem einzelnen vertreter der zwölf gesamthaft vertreten.
cosa abbiamo fatto per aiutare le po polazioni schiacciate dell'indocina, dove centinaia di migliaia di persone erano inviate alla morte?
werden kosten für mehrere personen geltend gemacht, sind diese zu addieren und gesamthaft im formular einzutragen.
se i costi vengono richiesti per più persone, devono essere sommati e inseriti complessivamente nel modulo.
in tabelle 4 sind gemäß meddra organklassen und häufigkeiten die nebenwirkungen aufgeführt, die in klinischen studien in der mit xolair behandelten gesamthaft überwachten population auftraten.
la tabella 4 elenca le reazioni avverse registrate negli studi clinici nella popolazione totale esaminata per la sicurezza trattata con xolair, secondo la classificazione meddra per organi e sistemi e la frequenza.
der ansatz, dass agenturen den standards gesamthaft anstatt jedem im detail entsprechen sollten, erscheint vernünftig, lässt jedoch raum für eine breite palette an auslegungen.
appare ragionevole l'idea della necessità di un rispetto generale delle norme più che di un rispetto puntuale delle singole disposizioni, tuttavia essa lascia spazio a numerose interpretazioni.
in jedem fall ist sicherzustellen, dass diese positionen nur innerhalb des gesamthaften limits value at risk (var) in höhe von eur 3 mio. / 1 tag haltedauer / 99% konfidenzniveau eingegangen werden und die risikotragfähigkeit oder die liquiditätssituation der Övag nicht gefährden können.
in ogni caso occorre assicurare che queste voci siano registrate solo entro il valore limite complessivo (var, limits value at risk) di 3 milioni di eur / periodo di possesso di 1 giorno / livello di fiducia del 99% e che non compromettano la capacità di affrontare i rischi o la situazione di liquidità di Övag.