İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die küste der abruzzen sollte man ebenfalls in vollen zügen erleben, denn hier gibt es herrliche strände mit feinstem sand, aber auch entzückende kleine, zwischen weinbergen und ginsterbüschen eingebettete buchten.
più che da visitare è da vivere a 360 gradi, invece, l’intera area costiera dell’abruzzo, ricca di spiagge dalla sabbia finissima, ma anche di calette immerse tra vigneti e ginestre.
Son Güncelleme: 2007-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
von den lieblichen agrumenpflanzungen der fruchtbaren ländereien über die dichten, üppigen wälder bis hin zu dem weitaus höher liegenden, kahlen gelände, das nur noch von duftenden ginsterbüschen bewachsen ist, um schließlich den mondlandschaftsähnlichen bereich in unmittelbarer nähe des vulkankraters zu erreichen.
dai dolci agrumeti delle fertili campagne, ai boschi fitti, fino a giungere al paesaggio più brullo, in cui regna il profumo della ginestra, e a quello lunare nei pressi del cratere.
Son Güncelleme: 2007-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf vulcano, der alten heimat des windgotts Äolus, mischt sich der scharfe schwefelgeruch der fumarolen mit dem duft der blühenden ginsterbüsche:
a vulcano, l’antica dimora del dio dei venti eolo, l’intenso odore di zolfo sprigionato dalle fumarole si mescola a quello delle ginestre:
Son Güncelleme: 2007-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: