İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
für die anpassung bestehender händlerverträge ist eine einjährige Übergangszeit vorgesehen.
e` previsto un periodo di transizione di un anno per permettere l’aggiornamento dei contratti esistenti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese händlerverträge waren bestandteil eines ausgefeilten systems, mit dem ford den handel mit seinen traktoren zu unterbinden suchte.
tali accordi fanno parte di un sistema dettagliato istituito da ford per prevenire il commercio parallelo dei suoi trattori.
die von der klägerin hergestellten kraftfahrzeuge werden in der gemeinschaft im rahmen eines selektiven und exklusiven vertriebssystems über händler vertrieben, mit denen die klägerin händlerverträge abgeschlossen hat.
81 del trattato ce (caso comp/f-2/36.693 - volkswagen) (in prosieguo: la «decisione impugnata»).
als sanktionen, die autogerma gegenüber den vertragshändlern ergriffen habe, nennt die kommission die kündigung einiger händlerverträge und die streichung des quartalsbonus von 3 % für verkäufe außerhalb des vertragsgebiets.
tra le sanzioni che l'autogerma ha inflitto ai concessionari la commissione cita la risoluzione di alcuni contratti di concessione e la soppressione del premio trimestrale del 3% per le vendite effettuate fuori del territorio contrattuale.
daß die schlußfolgerungen der kommission zum splitmargensystem und zur kündigung einiger händlerverträge als nicht hinreichend durch beweise gestützt beurteilt wurden, mindert schließlich nicht die besondere schwere der fraglichen zuwiderhandlung, die durch den beweis anderer rechtswidriger verhaltensweisen ausreichend nachgewiesen wurde.
infine, il fatto che le conclusioni della commissione relative al sistema di margine scaglionato e alla risoluzione di alcuni contratti di concessione siano state ritenute non sufficientemente dimostrate, non sminuisce la rilevante gravità dell'infrazione di cui trattasi, pienamente comprovata dalla dimostrazione di altri comportamenti incriminati.
2. die bestimmungen in darlehens- und händlerverträgen über die unkündbarkeit für die händler sind aufzuheben.
per queste pillole non è stato tuttavia possibile dimostrare un margine di profitto ingiustificatamente elevato, e l'ufficio non si è pronunciato sulla liceità del prezzo di vendita.