Şunu aradınız:: herstellernamen (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

herstellernamen

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

den herstellernamen oder die handelsmarke;

İtalyanca

il nome del fabbricante o il marchio di fabbrica;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.2.1 den herstellernamen oder die handelsmarke;

İtalyanca

il nome o il marchio commerciale del produttore;

Son Güncelleme: 2017-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den herstellernamen oder die handelsmarke; den markennamen, die handelsbezeichnung oder die handelsmarke;

İtalyanca

il nome del fabbricante oppure il marchio di fabbrica; la denominazione commerciale o il marchio di fabbrica.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der markenname kann mit dem herstellernamen identisch sein, und die handelsbezeichnung kann mit der handelsmarke übereinstimmen.

İtalyanca

il nome commerciale può essere lo stesso nome del fabbricante e la designazione commerciale può coincidere con il marchio di fabbrica.

Son Güncelleme: 2017-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

seite 28, anhang: zum herstellernamen „jvc“ in der spalte „sucher“:

İtalyanca

a pagina 28, nell’allegato, per la società «jvc», nella colonna «mirino»:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

geben sie dann einfach die herstellernamen und modellnummern ihrer komponenten ein und beantworten sie die fragen zu ihrem unterhaltungssystem, z.

İtalyanca

quindi devi immettere la marca e il numero di modello dei dispositivi in uso e rispondere alle domande sulla configurazione del sistema di intrattenimento, ad esempio quali dispositivi sono predisposti per le varie attività, come sono connessi e i tipi di ingresso richiesti.

Son Güncelleme: 2016-12-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Almanca

im rahmen des binnenmarkts trifft der verbraucher in den regalen seines angestammten lebensmittelgeschäfts täglich auf neue und fremde produkte und herstellernamen und muss sich daher auf die qualitätskontrolle und lebensmittelsicherheit im binnenmarkt verlassen können.

İtalyanca

nel mercato unico i consumatori scoprono prodotti( e produttori) sempre nuovi e strani sui ripiani dei negozi in cui abitualmente fanno la spesa e devono potersi fidare ciecamente del controllo di qualità e della sicurezza alimentare in atto in questo mercato unico.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

bezeichnung des tierarzneimittels: dies kann entweder ein markenname oder eine gebräuchliche bezeichnung in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen oder eine wissenschaftliche bezeichnung oder formel in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen sein.

İtalyanca

la denominazione del medicinale veterinario, che può essere una denominazione di fantasia o una denominazione corrente accompagnata da un marchio o dal nome del fabbricante, oppure una denominazione scientifica o formula, accompagnata da un marchio o dal nome del fabbricante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) bezeichnung des tierarzneimittels: dies kann entweder eine phantasiebezeichnung oder eine gebräuchliche bezeichnung in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen oder eine wissenschaftliche bezeichnung oder formel in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen sein.

İtalyanca

a) la denominazione del medicinale veterinario, che può essere una denominazione di fantasia o una denominazione comune accompagnata da un marchio o dal nome del fabbricante, oppure una denominazione scientifica o formula, accompagnata da un marchio o dal nome del fabbricante.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2. bezeichnung des tierarzneimittels (phantasiebezeichnung, gebräuchliche bezeichnung, gegebenenfalls in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen, wissenschaftliche bezeichnung oder formel mit oder ohne warenzeichen oder herstellernamen);

İtalyanca

2. denominazione del medicinale veterinario (nome di fantasia, denominazione comune, accompagnata o non da un marchio o dal nome del fabbricante; denominazione scientifica o formula, accompagnate o non da un marchio o dal nome del fabbricante);

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) herstellername,

İtalyanca

a) il nome del produttore;

Son Güncelleme: 2017-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,086,470 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam