Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die kommission schlägt vor, die richtlinie auch auf holzstaub von buche und eiche auszuweiten.
la commissione propone di ampliare la direttiva in modo da comprendere il lavoro che comporta il contatto con polveri di quercia e di faggio.
ich schließe mich auch der auffassung des berichterstatters an, daß die richtlinie für holzstaub für alle hartholzarten gelten sollte.
sono altresì d' accordo con il relatore secondo il quale nel campo di applicazione della direttiva dovrebbero rientrare le polveri di qualunque tipo di legno duro.
arbeiten, bei denen die betreffenden arbeitnehmer gegenüber holzstaub von folgenden arten exponiert sind: buche und eiche.
il lavoro comportante l’esposizione a polveri di legno provenienti dalle specie seguenti: faggio e quercia
herr präsident! auch meine fraktion, die grünen, begrüßt natürlich die ausweitung dieser richtlinie auf holzstaub und hartholzarten.
signor presidente, anche il gruppo verde accoglie con favore l' estensione della direttiva per includervi la polvere di legno e tutte le qualità di legno duro.
durch den es zu lärmbedingten i gehörverlusten kommen kann, und auf den holzstaub, der zu erkrankungen der atemwege und gelegentlich zu einer seltenen form von nasenkrebs führen kann.
jzzzzvi^^mi^wi^h ti/És eæs e^sufeffi sona, sottolinea l'importanza di prendere in considerazione i rischi per la salute, dei quali i più comuni sono il rumore che può portare alla sordità da rumore e le polveri i di legno che causano malattie respiratorie e in alcuni casi una rara forma di cancro nasale.
1 erstellung eines verzeichnisses der arbeitsstoffe, die in den arbeitsprozessen eingesetzt werden, sowie derjenigen, die dabei entstehen, wie etwa schweißrauch oder holzstaub.
1 realizzare un elenco delle sostanze impiegate nei processi sul luogo di lavoro e delle sostanze generate nel processo, quali i fumi delle saldature o la polvere di legno.
1.erstellung eines verzeichnissesder arbeitsstoffe, die in den arbeitsprozessen eingesetzt werden, sowie derjenigen, die dabei entstehen, wie etwa schweißrauchoder holzstaub.
1.realizzare un elenco delle sostanze impiegate neiprocessi sul luogo di lavoro e delle sostanze generate nelprocesso, quali i fumi delle saldature o la polvere di legno.
auch das berlaymont-gebäude wäre leicht von holzstaub zu be freien, ohne es für jahre einzuhüllen. wie sieht es mit dem neuen parlamentsgebäude im hinblick auf asbest aus?
mendes bota dei concorrenti nei paesi in via di sviluppo, a cui in origine tali regimi erano destinati.
zu den gefahrstoffen gehören sowohl gefährliche erzeugnisse wie z.b. farben, kleber, lacke, säuren als auch gefährliche substanzen wie holzstaub, asbest u.a.
le materie pericolose raggruppano sia prodotti pericolosi (per esempio: colori, colle, vernici, acidi,...) sia sostanze pericolose (per esempio: polveri di legno, amianto,...).
was holzstaub anbelangt, so ist die karzinogenität von eichen- und buchenholzstäuben wissenschaftlich nachgewiesen worden, und es gibt grund für den verdacht, daß stäube anderer laubholzarten beim menschen ebenfalls krebs hervorrufen können.
per quanto riguarda le polveri di legno duro, la cancerogenicità delle polveri di faggio e quercia ha trovato conferma scientifica e vi è motivo di sospettare che anche altri tipi di polveri di legno duro provochino il cancro negli esseri umani.
dies legt den gedanken nahe, daß der schutz der arbeitnehmer im rohholzgewerbe vielleicht besser mit hilfe einer gesonderten richtlinie über holzstaub erreicht werden könnte, in der die spezifischen gegebenheiten und probleme des betreffenden gewerbes entsprechend berücksichtigt werden könnten."
È pertanto lecito ritenere che la protezione dei lavoratori nel settore del legno potrebbe essere meglio realizzata introducendo una direttiva distinta in merito alle polveri di legno, nella quale si potrebbero affrontare adeguatamente le condizioni e i problemi specifici di tale settore".