Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eine forderung gilt als handelbar, wenn das eigentum an ihr durch Übergabe oder indossierung problemlos von einer einheit auf die andere übertragen oder wenn sie wie im fall von finanzderivaten am markt verrechnet werden kann.
sono negoziabili se la loro proprietà è rapidamente trasferibile da un’unità all’altra tramite consegna o girata, oppure se possono essere oggetto di compensazione nel caso degli strumenti finanziari derivati.
wenn der beförderer dem absender eine zweitschrift des frachtbriefs an order oder den ladeschein an order ausgestellt hat, werden die sich aus dem vertrag gegen den beförderer ergebenden rechte durch indossierung der urkunde übertragen.
se il vettore ha rilasciato al mittente un duplicato della lettera di vettura all'ordine o la rice-vuta di carico all'ordine, i diritti nascenti dal contratto verso il vettore si trasferiscono me-diante girata del titolo.
diese — im vorliegenden fall nicht vorhandene — unterschrift würde der gerichtsstandsklausel gegenüber dem drittinhaber wirkung verleihen; sie werde nicht ersetzt durch die im zusammenhang mit der indossierung erfolgte unterschrift, da deren rechtsgrund und zweck ein anderer sei, nämlich die Übertragung der rechte aus dem papier.
talché mentre tra le parti originarie (nella fattispecie il vettore olandese ed il caricatore indonesiano) opererebbe la clausola di deroga alla