Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in diesem zusammenhang möchte ich sagen: wir müssen dann aber auch einen gewissen kontrahierungszwang einführen.
seligman (ed). - (en) in considerazione della sua soddisfacente risposta, non raccomanderò la macellazione del commissario.
der obligatorische charakter einer dienstleistung und somit das vorliegen einer gemeinwirtschaftlichen aufgabe sind nachgewiesen, wenn der dienstleistende einem kontrahierungszwang zu gleichbleibenden bedingungen unterliegt, ohne den anderen vertragspartner zurückweisen zu können.
2008 — causa t-289/03 una missione sieg sono accertati se il prestatore è obbligato a contrattare a condizioni costanti, senza poter escludere l’altra parte contraente.
anders ausgedrückt: der obligatorische charakter einer dienstleistung und somit das vorliegen einer aufgabe von allgemeinem wirtschaftlichem interesse sind nachgewiesen, wenn der dienstleistende einem kontrahierungszwang zu gleichbleibenden bedingungen unterliegt, ohne den anderen vertragspartner zurückweisen zu können.
in altri termini, il carattere obbligatorio del servizio e, quindi, l’esistenza di una missione di servizio di interesse economico generale sono accertati se il prestatore è obbligato a contrattare a condizioni costanti, senza poter escludere l’altra parte contraente.
bedürfnis eines großen teils der bevölkerung entspricht — im vorliegenden fall derzeit ungefähr 50 % der irischen bevölkerung — und ihn daher über einen dem erbringer dieser leistung auferlegten kontrahierungszwang zugänglich macht.
2008 — causa t-289/03 considerazioni generali di politica sociale e di salute, il detto servizio risponda a un bisogno reale di gran parte della popolazione — nella specie circa il 50% della popolazione irlandese — e lo rende pertanto accessibile, per effetto di un obbligo di contrattare imposto al fornitore del detto servizio.
daher kann dadurch, dass manche mitgliedstaaten – um zu gewährleisten, dass jeder fahrzeugeigentümer zu einem nicht überhöhten tarif eine kraft-fahrzeug-haftpichtversicherung abschließen kann – ein anderes system einrichten, nicht nachgewiesen werden, dass der kontrahierungszwang über das hinausgeht, was zur erreichung des verfolgten ziels erforderlich ist.
non può essere peraltro esclusa la possibilità che un operatore, che sponsorizzi talune competizioni sportive, per le quali accetti scommesse, nonché talune squadre partecipanti alle competizioni medesime, si venga a¢trovare in una situazione che gli consenta di in®uire direttamente o¢indiret-tamente sul risultato delle medesime, aumentando così i¢propri protti.