Şunu aradınız:: kupplungsbetätigung am digitalen bedienteil (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

kupplungsbetätigung am digitalen bedienteil

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

modernisierung der arbeitsorganisation am digitalen arbeitsplatz

İtalyanca

modernizzare l'organizzazione del lavoro sul posto di lavoro digitale

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch auf das eigeninteresse des sendernetzbetreibers und der rundfunkanbieter am digitalen terrestrischen umstieg wird hingewiesen.

İtalyanca

l’associazione fa anche riferimento all’interesse per il passaggio al digitale terrestre che avevano l’operatore di rete e le emittenti radiotelevisive.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

im rahmen dieser gesamtanstrengungen, müssen wir selbstverständlich auch an der europäischen digitalagenda und am digitalen binnenmarkt arbeiten.

İtalyanca

nel quadro di quest'impegno complessivo è indubbio che dobbiamo lavorare anche all'agenda digitale europea e al mercato unico digitale.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der nächste schritt wird darin bestehen, auch diejenigen zu gewinnen, die bislang noch nicht am digitalen zeitalter teilhaben.

İtalyanca

il prossimo passo sarà coinvolgere coloro che ancora non sono entrati nell'era digitale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.3.2 das recht, nicht am digitalen binnenmarkt und seinen realen vorteilen teilzuhaben, wirkt sich gleichzeitig als hemmnis aus.

İtalyanca

4.3.2 il diritto a restare fuori dal mercato unico digitale e dai suoi benefici reali rappresenta anche un ostacolo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es existiert insbesondere keine übergreifende strategie zur förderung des zugangs zu einer kostenlosen drahtlosen internetanbindung in der gesamten union, die die beteiligung der kommunen am digitalen binnenmarkt unterstützen würde.

İtalyanca

in particolare, non esiste una strategia generale per promuovere l'accesso alla connettività senza fili gratuita in tutta l'unione e migliorare così la partecipazione delle comunità locali al mercato unico digitale.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch für den territorialen zusammenhalt werden netze mit sehr hoher kapazität benötigt, die es europaweit jeder bürgerin und jedem bürger an jedem ort ermöglichen, am digitalen binnenmarkt teilzuhaben und dessen vorteile zu nutzen.

İtalyanca

le reti ad altissima capacità sono necessarie a garantire la coesione territoriale, in modo che ogni cittadino in ogni comunità in tutta europa partecipi al mercato unico digitale e ne tragga vantaggio.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ziel ist es, die europäische digitale wirtschaft und wettbewerbsfähigkeit zu fördern, den kommunen impulse zu geben, damit sie sich aktiv am digitalen binnenmarkt beteiligen, und den wachsenden konnektivitätsbedarf der europäer zu decken.

İtalyanca

l'obiettivo è promuovere l'economia digitale e la competitività in europa, incoraggiare le comunità a partecipare attivamente al mercato unico digitale e rispondere alle crescenti esigenze di connettività dei cittadini europei.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die privaten rundfunkanbieter seien durch die verträge mit der mabb über die zuweisung der kapazitäten und die förderung mit der erbringung der dienstleistung „teilnahme am digitalen Übergang und ausstrahlung der programme über die digitale terrestrik“ betraut worden.

İtalyanca

con i contratti di assegnazione delle capacità e della sovvenzione, stipulati con la mabb, le emittenti radiotelevisive private sono state incaricate del servizio di «partecipazione al passaggio al digitale e di diffusione dei programmi per via terrestre in tecnica digitale».

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

zu den hemmnissen, die dem pluralismus in der digitalen welt entgegenstehen, gehören armut sowie fehlende allgemeine und berufliche bildung. diese hemmnisse, die die bürger von der vollen teilhabe am digitalen zeitalter ausschließen, sind auch von den kollegen bereits angesprochen worden.

İtalyanca

come già sottolineato, gli ostacoli al pluralismo nel mondo digitale comprendono la povertà e la mancanza d' istruzione e di formazione, impedendo ai cittadini di partecipare appieno all' era digitale.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auf dem markt für digitale dienste liegen die anteile neuer marktteilnehmer höher, und in sieben ländern (dänemark, griechenland, frankreich, niederlande, Österreich, portugal, schweden) besitzen neue marktteilnehmer einen anteil von mehr als 45 % am digitalen mobilfunkmarkt.

İtalyanca

nel mercato digitale, le quote dei nuovi operatori sono più elevate e in sette paesi (danimarca, grecia, francia, paesi bassi, austria, portogallo e svezia), i nuovi operatori possiedono una quota di mercato per i servizi mobili digitali superiore al 45%.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,029,005,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam