Şunu aradınız:: leerlaufstellung (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

leerlaufstellung

İtalyanca

posizione di "minimo"

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

niedrigste leerlaufstellung

İtalyanca

posizione di minimo in volo

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

getriebe in der leerlaufstellung

İtalyanca

trasmissione in folle

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das getriebe wird in die leerlaufstellung gebracht.

İtalyanca

mettere il cambio in folle.

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der gangschalthebel befindet sich in null- oder in leerlaufstellung oder

İtalyanca

se la leva del cambio di velocità è in posizione neutra o in folle, oppure

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

während der messungen ist der gangwahlhebel in die leerlaufstellung zu bringen.

İtalyanca

dispositivo di scappamento dei veicoli a motore : 92/97/cee

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

während der messungen muß sich der wahlhebel des getriebes in leerlaufstellung befinden.

İtalyanca

durante le misurazioni, la leva del cambio deve trovarsi in posizione di folle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das getriebe muss sich in der leerlaufstellung befinden, und die feststellbremse muss gelöst sein.

İtalyanca

la leva del cambio deve trovarsi in folle e il freno di stazionamento disinserito.

Son Güncelleme: 2016-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bei dem fahrzeug muss die feststellbremse gelöst sein und das getriebe sich in leerlaufstellung befinden.

İtalyanca

il veicolo deve avere il freno di stazionamento allentato e il cambio in folle.

Son Güncelleme: 2016-12-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dann ist die drosseleinrichtung schlagartig in leerlaufstellung zu bringen und die motordrehzahl auf leerlaufdrehzahl zurückfallen zu lassen.

İtalyanca

successivamente, rilasciare rapidamente l’acceleratore e ripristinare il minimo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

während der prüfung befindet sich der schalthebel der zugmaschine in leerlaufstellung, und die bremsen sind gelöst.

İtalyanca

durante le prove il cambio del trattore deve essere in folle e i freni sbloccati.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

wird die prüfung an einem fahrzeug durchgeführt, so muss sich das getriebe in leerlaufstellung befinden und die kupplung eingerückt sein.

İtalyanca

2.4 se la prova è effettuata su un veicolo, il cambio di velocità viene messo in folle, con la marcia tra motore e cambio innestata.

Son Güncelleme: 2017-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

angabe des trägheitsmomentes der kombination von schwungrad und kraftübertragung, wenn sich das getriebe in leerlaufstellung befindet [4]

İtalyanca

indicare il momento di inerzia dell'insieme di volano e trasmissione con il cambio in folle [5]:

Son Güncelleme: 2013-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bei fahrzeugen mit handschalt- oder halbautomatischem getriebe muss sich der wählhebel während der prüfung bei eingekuppeltem motor in der leerlaufstellung befinden.

İtalyanca

per i veicoli con cambio manuale o semiautomatico la prova viene effettuata con il cambio in folle e la frizione innestata.

Son Güncelleme: 2012-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

einer triebwerksleistung oder einem triebwerksschub nicht höher als diejenige oder derjenige, die oder der 8 sekunden nach beginn der verstellung der triebwerksleistungshebel aus der niedrigsten leerlaufstellung verfügbar ist,

İtalyanca

una potenza o spinta non superiore a quella rilasciata 8 secondi dopo l'inizio dell’azione sulle manette di potenza partendo dalla posizione di minimo in volo;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das vollständige fahrzeug mit der gemäß den einbauvorschriften montierten rückhalteeinrichtung für kinder ist auf einer festen, ebenen und horizontalen fläche mit gelöster feststellbremse und mit dem getriebe in leerlaufstellung aufzustellen.

İtalyanca

il veicolo completo, con l'srb installato in base alle istruzioni di montaggio, deve essere posto su una superficie dura, piana e orizzontale, con il freno a mano disinserito e il cambio di velocità in folle.

Son Güncelleme: 2016-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

6.3.2 bei handschaltgetrieben muss es möglich sein, den gangschalthebel nur im rückwärtsgang zu sperren; außerdem ist die sperrung in der leerlaufstellung zulässig.

İtalyanca

nei cambi manuali, sarà possibile bloccare la leva del cambio solo in retromarcia; è consentito il bloccaggio in "folle".

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

das vollständige fahrzeug mit der gemäß den einbauvorschriften montierten rückhalteeinrichtung für kinder ist auf einer festen, ebenen und horizontalen fläche mit gelöster feststellbremse und in leerlaufstellung des getriebes aufzustellen.

İtalyanca

il veicolo completo con il sistema di ritenuta per bambini installato ai sensi delle istruzioni di montaggio, deve essere collocato su una superficie dura, piatta e a livello, con il freno a mano disattivato e in folle.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

6.3.4 bei automatikgetrieben ohne "parkstellung" muss es möglich sein, den mechanismus nur in der leerlaufstellung und/oder rückwärtsfahrstellung zu sperren.

İtalyanca

nei cambi automatici sprovvisti della posizione "parcheggio" sarà possibile bloccare il dispositivo solo nelle seguenti posizioni: "folle" e/o retromarcia.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

6.3.3 bei automatikgetrieben mit "parkstellung" muss es möglich sein, den mechanismus nur in der parkstellung zu sperren; außerdem ist die sperrung in der leerlaufstellung und/oder rückwärtsfahrstellung zulässig.

İtalyanca

nei cambi automatici muniti di una posizione "parcheggio" sarà possibile bloccare il dispositivo solo in tale posizione; è consentito il bloccaggio in "folle" e/o in retromarcia.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,038,719,614 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam