İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
teilzeitarbeit bietet auch arbeitnehmern mit gesundheitlichen problemen chancen.
il lavoro a tempo parziale offre prospettive anche ai lavoratori con problemi di salute.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die europäische gemeinschaft befaßt sich seit vierzig jahren mit gesundheitlichen fragestellungen.
la comunità europea si occupa di questioni di sanità da quattro decenni.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andere staaten wiederum begründen ihre politik mit gesundheitlichen erwägungen, die die kommission unterstützt.
giunti nella sala di riunione ci siamo resi conto della presenza di una delegazione irachena che era stata invitata senza che noi ne fossimo a conoscenza.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die strahlenexposition dürfte durch die getroffenen vorsichtsmaßnahmen verringert worden sein, es ist allerdings mit gesundheitlichen spätfolgen zu rechnen.
queste precauzioni devono aver ridotto l'esposizione alle radiazioni, anche se ci si attendono effetti ritardati.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeder unfall sollte, sobald mit gesundheitlichen folgen zu rechnen ist, sofort bei der obligatorischen unfallversicherung angemeldet werden.
ogni infortunio dovrebbe essere immediatamente comunicato all'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni, non appena si prevedono conseguenze per la salute.
sollten sich aus solchen kosultationen irgendwelche neuen fragen mit gesundheitlichen auswirkungen ergeben, wird der ausschuß gerne bereit sein, die kommission weiter zu beraten.
se tali consultazioni dovessero comportare implicazioni per la salute, il comitato sarà lieto di esprimere ancora il suo parere.
fragen wie ernährung und adipositas, tabakmissbrauch und andere konsumentscheidungen mit gesundheitlichen auswirkungen sind beispiele für sektorübergreifende anliegen, die sowohl die gesundheit als auch den verbraucherschutz betreffen.
questioni quali l'alimentazione e l'obesità, il tabacco ed altre scelte riguardo al consumo che influiscono sulla salute sono esempi di questioni trasversali che interessano sia quest'ultima sia la tutela dei consumatori.
eine automatische anhebung des gesetzlichen ruhestandsalters auf grundlage der prognostizierten steigerung der lebenserwartung könnte sich als kontraproduktiv erweisen, da dann viele ältere arbeitnehmer, vor allem solche mit gesundheitlichen problemen, gezwungen wären, sich auf andere säulen des sozialen sicherungssystems zu stützen."
un aumento automatico dell'età legale del collocamento a riposo, sulla base del previsto aumento della speranza di vita, potrebbe rivelarsi controproducente, infatti, molti lavoratori anziani, specialmente quelli con problemi di salute, si rivolgerebbero ad altri pilastri della sicurezza sociale.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.