İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da gebe ich ihnen recht.
deve anche essere esteso.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
da gebe ich ihnen recht!
concordo con lei!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
diese zusicherung gebe ich ihnen.
annuncio l'interrogazione n.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da gebe ich ihnen vollkommen recht.
le do perfettamente ragione.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bereits heute morgen sagte ich ihnen, ich sei beunruhigt.
il problema non è quello di non parlare ad arafat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierzu gebe ich ihnen eine liste der einzelnen maßnahmen.
la votazione si svolgerà mercoledì, alle 17.00.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir brauchen rußland als partner, da gebe ich ihnen recht.
abbiamo bisogno della russia come partner, su questo concordo con lei.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese zusicherung kann ich ihnen geben.
data della decisione
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darauf kann ich ihnen mein wort geben!
benissimo! ve ne dò parola.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gebe ich geme zu.
la necessità di trovare
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ergebnis kann ich ihnen erst morgen mitteilen.
non sarò in grado di comunicarle il risultato fino a domani.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dazu möchte ich ihnen eine kurze darlegung geben.
presidente. — gli applausi sembrano sostenere la sua richiesta.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn sie geld brauchen, will ich ihnen welches geben.
se avete bisogno di denaro, ve ne darò.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierin gebe ich ihm recht.
non credo che sia necessario.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dazu kann ich ihnen leider keine genauen auskünfte geben.
ebbene, il lussemburgo ha immatricolato quattro navi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist der große wandel, die gemein schaft fördern muß; darin gebe ich ihnen recht.
proposta modificata dalla commissione: com(92)553 def. - syn 398, trasmessa al consiglio il 15.12.1992
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr lomas, nachdem ich das gesagt und klargestellt habe, gebe ich ihnen jetzt höchstens noch 60 sekunden.
in terzo luogo, riteniamo che sia conveniente agevolare l'accesso ai gasdotti delle fonti di metano più significa tive già menzionate.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die europäische union, hier gebe ich ihnen vollkommen recht, muß auf allen ebenen gestärkt werden, denn nur so
se però perseguiamo un altro fine o fini diversi, se alcuni non mi rano all'autonomia, ma all'indipendenza, sappiamo che questo obiettivo porrà prossimamente problemi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a. d'iribarne: darauf kann ich ihnen keine antwort geben.
iribarne: non sono in grado di rispondere a questa domanda.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drittens gebe ich ihnen zu bedenken, daß das beste hende bretton-wood-system tatsächlich recht gut funktioniert hat.
non sarebbe realistico credere, in tali condizioni, che la regola di ammissibilità proposta dal parla mento permetterebbe di trovare un numero sufficiente di progetti in settori nuovi come, per esempio, quello dei trasporti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: