İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nichtausführung von entscheidungen
mancata attuazione di decisioni
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die ärgerlichsten verzögerungen hängen jedoch mit der nichtausführung der urteile des gerichtshofes zusammen.
ii mio gruppo ha presentato una richiesta in tal senso sotto forma di emendamento, che spero l'intero parlamento voglia accogliere.
die Übertragung ist zudem nur dann gestattet, wenn die nichtausführung auf verzögerungen bei der programmannahme zurückzuführen ist.
le dotazioni previstenelle prospettive finanziarie restano obiettivi di spese, nel senso chequesti importi devono essere iscritti nel bilancio ogni anno.
man unterstützt also in einigen bereichen die nichtausführung, um andere zu finanzieren, obwohl der haushaltsplan verabschiedet wurde.
in altre parole, viene incoraggiata la non esecuzione in determinati settori per finanziarne altri, a prescindere dal bilancio approvato.
andererseits ist die anpassung der finanziellen vorausschau aufgrund der nichtausführung des haushalts 2000 zu einem kritischen problem für das parlament geworden.
d' altra parte, l' adeguamento delle prospettive finanziarie a causa della mancata esecuzione del bilancio 2000 è diventato una questione cruciale per il parlamento.
die garantien werden nach maßgabe des vertrags freigegeben, außer bei nichtausführung, schlechter oder nicht fristgerechter ausführung des betreffenden auftrags.
le garanzie sono liberate come da contratto, salvo nei casi d'inadempimento, di cattiva esecuzione o di ritardo nell'esecuzione dell'appalto.
hen, die rückstellungen aufgrund der anwendung der vertragsauflösungsklausel zu verringern, die es ihr gestattet, den vertrag in bestimmten fällen der nichtausführung zu kündigen.
essa può essere indotta altresì a ridurre gli accantonamenti in seguito ad applicazione della clausola risolutoria contrattuale che le consente di disdire la convenzione in certi casi di man cata esecuzione.
daher ist die ziffer der nichtausführung nicht gravierend; wir müssen erreichen, dass die verantwortung für die nichtausführung auf die zurückfällt, die sie verursacht haben.
motivo per cui il dato della mancata esecuzione non è preoccupante: piuttosto, il nostro obiettivo dev'essere che la responsabilità della mancata esecuzione ricada su chi l' ha provocata.
"rechtsmittel—beamte—nichtausführung eines urteils des gerichts—schadensersatzklage" (vierte kammer)
le autorità belghe ritenevano che l'esportatore non avesse provato di non aver potuto impedire la detta reimportazione.
die europäische kommission hat heute beschlossen, beim europäischen gerichtshof gegen deutschland und italien ein verfahren anzustrengen wegen nichtausführung früherer urteile, die der gerichtshof wegen eines verstoßes gegen das europäische umweltrecht gefällt hatte.
la commissione europea ha deciso in data odierna di ricorrere alla corte di giustizia europea avviando un'azione nei confronti della germania e dell'italia che non si sono conformate a precedenti sentenze della corte relative ad infrazioni al diritto europeo in materia di ambiente.
c) abweichend von artikel 65 absatz 1 der zahlungsdienstleister nicht gehalten ist, den zahlungsdienstnutzer von einer ablehnung des zahlungsauftrags zu unterrichten, wenn die nichtausführung aus dem zusammenhang hervorgeht;
c) in deroga all'articolo 65, paragrafo 1, che il prestatore di servizi di pagamento non è tenuto ad informare l'utente di servizi di pagamento del rifiuto di un ordine di pagamento, se la non esecuzione risulta evidente dal contesto;
c) in nummer 3.2. wird folgendes angefügt: "15. nichtausführung des erweiterten besichtigungsprogramms im sinne des solas 74 kapitel xi regel 2.
c) al punto 3.2, sono aggiunti i seguenti punti: "15. mancata esecuzione del programma di ispezioni estese in virtù della solas 74, capitolo xi, regolamento 2.
die rückgabe der sicherheit oder die befreiung des selbstschuldnerischen bürgen erfolgt - außer in den in artikel 43 absatz 6 vorgesehenen fällen der nichtausführung oder der verspäteten ausführung - durch den stellvertretenden generalsekretär nach maßgabe der bestimmungen des betreffenden vertrags oder der betreffenden bürgschaft.
le cauzioni sono restituite o le fideiussioni sostitutive di cui all'articolo 43 sono liberate dal segretario generale aggiunto secondo le modalità stabilite dalle pertinenti disposizioni del contratto o della garanzia, salvo nei casi di mancata esecuzione o di ritardo nell'esecuzione di cui all'articolo 43, paragrafo 6.
(3) die nicht ausgeführten zahlungsanordnungen sowie die zahlungen, mit denen das konto belastet wird und die diesem dann wieder gutgeschrieben werden, werden verbucht, indem sie von den ausgaben für den monat in abzug gebracht werden, in dem der ermächtigten zahlstelle die nichtausführung oder annullierung mitgeteilt wird.
3. gli ordini di pagamento non eseguiti, nonché, i pagamenti addebitati e in seguito riaccreditati sono detratti dalle spese per il mese nel corso del quale la mancata esecuzione o l'annullamento vengono segnalati all'organismo pagatore.