Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bundesratsbeschluss betreffend den bedingten rückbehalt des zweiten rappens milchgrundpreiserhöhung
decreto del consiglio federale concernente la trattenuta condizionale del secondo centesimo dell'aumento del prezzo di base del latte
bundesratsbeschluss betreffend ergänzung des bundesratsbeschlusses über den bedingten rückbehalt des zweiten rappens milch-grundpreiserhöhung
decreto del consiglio federale che completa il decreto del consiglio federale concernente la trattenuta condizionale del secondo centesimo dell'aumento del prezzo di base del latte
bundesratsbeschluss über das verfahren zur durchführung der milchpreiserhöhung mit bedingtem rückbehalt vom 1.november 1957 bis 31.oktober 1958
decreto del consiglio federale concernente la procedura per l'esecuzione dell'aumento del prezzo di base del latte con trattenuta condizionale dal 1.novembre 1957 al 31 ottobre 1958
bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des bundesratsbeschlusses über das verfahren zur durchführung der milchpreiserhöhung mit bedingtem rückbehalt vom 1.november 1957 bis 31.oktober 1958
decreto del consiglio federale che modifica il decreto del consiglio federale concernente la procedura per l'esecuzione dell'aumento del prezzo di base del latte con trattenuta condizionale dal 1.novembre 1957 al 31 ottobre 1958
mit schreiben vom 17.dezember 1997 ersuchte der beschwerdeführerden präsidenten des europäischen parlaments, seinen antrag auf rückbehalt der gesamten kostenerstattung zu prüfen unter hinweisdarauf, daß die nichteinhaltung der monatsfrist in dem glauben geschah,die büros des parlaments seien im august geschlossen.
la denuncia è stata trasmessa alla commissione.nel suo parere, la commissione ha informato il mediatore di aver deciso il 24 maggio 1998 ditrasmettere i documenti richiesti al denunciante.la commissione ha allegato al suo parere una copia della lettera inviata al denunciante.
bundesratsbeschluss über das verfahren zur durchführung des rückbehaltes oder der bedingten abgabe am milchgrundpreis vom 1.november 1958 bis 31.oktober 1959
decreto del consiglio federale concernente l'esecuzione della trattenuta e la riscossione della tassa condizionale sul prezzo di base del latte dal 1.novembre 1958 al 31 ottobre 1959