Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bereitstellung und nutzung von energie sind mit umweltbelastungen, risiken, ressourcenerschöpfung sowie problematischen außenpolitischen abhängigkeiten und unwägbarkeiten verbunden.
la produzione e l'utilizzazione di energia comportano danni ambientali, rischi, esaurimento delle risorse, nonché il problema della dipendenza dall'esterno e una serie di incognite.
gesellschafts-, wirtschafts- und regierungssysteme tragen der ressourcenerschöpfung und der schädigung der Ökosysteme noch nicht ausreichend rechnung.
i sistemi di governanza, economici e sociali dovrebbero ancora affrontare i problemi dell'esaurimento delle risorse e del degrado degli ecosistemi.
1.4 der ausschuss hat in mehreren stellungnahmen festgestellt, dass bereitstellung und nutzung von energie mit umweltbelastungen, risiken, ressourcenerschöpfung sowie problematischen außenpolitischen abhängigkeiten und unwägbarkeiten verbunden sind.
1.4 in diversi pareri il comitato ha osservato che la produzione e l'utilizzo di energia comportano danni ambientali, rischi, esaurimento delle risorse, nonché situazioni delicate di dipendenza dall'esterno e una serie di incognite.
4.6 als wichtigste aufgabe müssen die nationalen regierungen die auf uns zukommenden gefahren durch klimawandel und ressourcenerschöpfung und die notwendigkeit dringender und tatkräftiger maßnahmen zur veränderung der verkehrs- und mobilitätsmuster ins bewusstsein der Öffentlichkeit rücken.
4.6 ma soprattutto i governi nazionali devono svolgere un ruolo chiave nel richiamare l'attenzione della cittadinanza sulle minacce derivanti dai cambiamenti climatici e dall'esaurimento delle risorse e sull'esigenza di agire in maniera molto più urgente e incisiva per mutare le abitudini di trasporto e di viaggio.
1.2 der ausschuss hat in mehreren stellungnahmen festgestellt, dass bereitstellung und nutzung von energie mit umweltbelastungen, risiken, ressourcenerschöpfung sowie problematischen außenpolitischen abhängigkeiten und unwägbarkeiten verbunden sind.
1.2 in diversi pareri il comitato ha osservato che la produzione e l'utilizzo di energia comportano danni ambientali, rischi, esaurimento delle risorse, nonché situazioni delicate di dipendenza dall'esterno e una serie di incognite.
1.2.5 auf internationaler ebene müssen bessere mechanismen zur stärkung des zivilgesellschaftlichen engagements in entscheidungsfindungsprozessen durchgesetzt werden, um die lokalen kapazitäten auszubauen, insbesondere in entwicklungsländern, die mit den auswirkungen von ungleichheiten, umweltzerstörungen oder ressourcenerschöpfung konfrontiert werden.
1.2.5 a livello internazionale, devono essere messi a punto meccanismi migliori per rafforzare la partecipazione della società civile ai processi decisionali, al fine di aumentare le capacità delle collettività, soprattutto nei paesi in via di sviluppo che subiscono gli effetti delle disuguaglianze, della devastazione dell'ambiente o dell'esaurimento delle risorse.