Şunu aradınız:: schmuggler versorgen auch die drogenszene... (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

schmuggler versorgen auch die drogenszene im land

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

sowohl die protestantische als auch die katholische und die russisch-ortho­doxe kirche sind im land weit verbreitet.

İtalyanca

nel paese vi sono importanti comunità protestanti, cattoliche e russo-ortodosse.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in diesem sinne werden in dem gemeinsamen standpunkt auch die anhaltende diskriminierung der afghanischen frauen und andere menschenrechtsverletzungen im land verurteilt.

İtalyanca

in tal senso nella posizione comune vengono anche condannati il protrarsi della discriminazione delle donne e le altre violazioni dei diritti dell' uomo perpetrate in afghanistan.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

mit der wiederherstellung des friedens und der festigung des demokratischen politischen systems hat aber auch die wirtschaftsreform im lande fuß gefaßt.

İtalyanca

tuttavia, con il ripristino della pace ed il consolidamento del sistema politico democratico ha preso piede nel paese anche la riforma economica.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die europäische union verfolgt aufmerksam auch die fälle anderer im land inhaftierter belarussischer bürger, insbesondere den fall von professor bandajevski, dessen freilassung sie weiterhin verlangt.

İtalyanca

l'unione europea segue attentamente anche i casi degli altri cittadini bielorussi detenuti nel paese, in particolare quello del professor bandajevski di cui continua a chiedere la liberazione.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

parallel zur unterstützung des transformationsprozesses muss die eu stets auch die menschenrechtsprobleme offen zur sprache bringen und auf rechtsstaatlichkeit und politische reformen im lande hinwirken.

İtalyanca

nell'ambito del sostegno alla transizione della cina, l'ue dovrebbe continuare a manifestare le proprie preoccupazioni sul fronte dei diritti umani e promuovere lo stato di diritto e le riforme politiche in cina.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch die liste der erzeugnisse wurde beibehalten, jedoch um schweinefleisch, käse und frische erzeugnisse, z. b. im land erzeugtes obst und gemüse, erweitert.

İtalyanca

all'elenco dei prodotti sono stati aggiunti le carni suine, i formaggi e alcuni prodotti freschi, come gli ortofrutticoli di produzione locale dei paesi interessati.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nicht leicht war auch die entscheidung, wieviel werbung ein versicherer im land des versicherungsnehmers betreiben kann, ohne dadurch in die kategorie „aktive vermarktung" zu geraten.

İtalyanca

in primo luogo il parco automobilistico, e con esso il numero dei passaggi delle frontiere, crescevano in misura rilevante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

finanzierung der transporte im land selbst als auch die lieferung von wichtigen gütern wie lebensmittel, saatgut usw.

İtalyanca

(il parlamento approva la proposta di risoluzione)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das von der gleichnamigen region verwaltete carrefour bornholm nimmt neben seiner funktion, die ländliche bevölkerung mit informationen zu versorgen, auch die aufgabe wahr, die aktivitäten zur förderung der wirtschaftlichen und sozialen entwicklung der insel zu koordinieren.

İtalyanca

al di là della sua funzione d'informazione delle popolazioni rurali, il carrefour di bornholm (gestito dalla provincia omonima) svolge un compito di coordinamento delle attività di sviluppo economico e sociale avviate sull'isola.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei solchen berechnungen sind auch die allgemeine gesundheitslage der tiere im land und die fortschritte in den bereichen infrastruktur, logistik, kommunikation, schulung von landwirten zu berücksichtigen und vor allem die möglichkeiten, im notfall zusätzliches personal einzustellen.

İtalyanca

tali stime devono anche tener conto della situazione generale del paese relativa alla salute degli animali e dei progressi realizzati in materia di infrastrutture, logistica, comunicazioni, formazione degli allevatori e soprattutto di capacità di assumere personale supplementare in caso di emergenza.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch die erweiterung der phare-fazilitäten, von denen im lande breits in sehr bescheidenem umfang gebrauch gemacht wird, könnte vielleicht noch einiges zum Überleben dieser kleinen republik beitragen.

İtalyanca

che organo proponiamo noi in modo che tutti gu stati membri deua comunità siano rappresentati su un piede di parità? nessuno, signor presidente!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- ein fortlaufender wechselseitiger prozess ist, an dem sowohl die sich rechtmäßig im land aufhaltenden drittstaatsangehörigen als auch die gesellschaft des aufnahmelandes beteiligt sind,

İtalyanca

- è un processo bidirezionale continuo che coinvolge sia i cittadini di paesi terzi muniti di regolare permesso di soggiorno sia la società ospitante,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die tschechische regierung arbeitet zur zeit ein neues ausländergesetz aus, das u.a. bestimmt, daß alle visa im ausland erteilt werden müssen, und in dem auch die anmeldung von aus ländern im lande geregelt wird.

İtalyanca

la repubblica ceca ha confermato alla com missione di essere disposta a e in grado di partecipare pienamente e attivamente alla politica estera e di sicurezza comune.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den algerischen behörden zufolge soll es im juli 1998 noch etwa 3 600 terroristen im land gegeben haben; dies berichtet auch die gruppe namhafter persönlichkeiten, die von den vereinten nationen zur beobachtung der lage in algerien eingesetzt worden ist.

İtalyanca

tuttavia, secondo le autorità algerine, nel luglio 1998 nel paese restavano 3 600 terroristi, come conferma anche il gruppo di personalità eminenti costituito dalle nazioni unite a fronte della situazione in algeria.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch die im oktober ausgesprochene verächtliche ablehnung, eine delegation des europäischen parlaments in nigeria zu empfangen, die eine reihe von begegnungen und besuchen geplant hatte, jedoch auf die vom regime gesetzten grenzen stieß, ist ein zeichen der festen ab sicht, keinerlei demokratisierung im lande zuzulassen.

İtalyanca

su invito della nostra fondazione, egli ha partecipato alla conferenza del commonwealth, svoltasi ad edimburgo, al fine di presen­tare la relazione annuale della civi/ liberties organization della nigeria sulla situazione dei diritti dell'uomo in questo paese. Π 6 novembre, durante il suo viaggio di ritomo in nigeria, è stato arrestato sul confine tra nigeria e benin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(24) es ist nötig, leistungsfähige und kohärente eu-weite netze für aktionen zur digitalen erbringung öffentlicher güter, an denen sowohl öffentliche akteure als auch die zivilgesellschaft auf nationaler und regionaler beteiligt sind, zu entwickeln und die unabdingbare voraussetzung dafür ist es, die strukturierte eu-finanzierung der kosten des system- und softwaredesigns sowie der aufrechterhaltung resistenter knotenpunkte für solche netze sicherzustellen, so dass nur die im land anfallenden kosten in den budgets der nationalen betreiber verbleiben.

İtalyanca

(24) È necessario sviluppare in tutta l’unione reti robuste e coerenti per la realizzazione digitale di azioni per il bene pubblico con la partecipazione di soggetti pubblici e della società civile a livello nazionale e regionale; a tal fine, è essenziale garantire il finanziamento strutturato da parte dell’unione dei costi del sistema e della progettazione del software, nonché il mantenimento di un nucleo essenziale resiliente per tali reti, lasciando ai bilanci degli operatori nazionali soltanto la copertura dei costi sostenuti in ambito nazionale.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,362,051 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam