Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bundesratsbeschluss betreffend abänderung des gebührentarifs zum bundesgesetz über schuldbetreibung und konkurs
decreto del consiglio federale che modifica la tariffa applicabile alla legge federale sull'esecuzione e sul fallimento
bundesratsbeschluss betreffend die abänderung des gebührentarifs zum bundesgesetz über schuldbetreibung und konkurs
decreto del consiglio federale che modifica la tariffa applicable alle leggi federali sull'esecuzione e sul fallimento
ausführungsbestimmung zum bundesgesetz vom 4.dezember 1947 über die schuldbetreibung gegen gemeinden und andere körperschaften des kantonalen öffentlichen rechts
ordinanza relativa alla legge federale sull'esecuzione per debiti contro i comuni e altri enti di diritto pubblico cantonale
verordnung nr.3 zum bundesgesetz über schuldbetreibung und konkurs(bundesratsbeschluss betreffend die betreibungs-und konkursstatistik)
ordinanza n.3 per l'attuazione della legge federale sulle esecuzioni per debiti e sul fallimento:decreto del consiglio federale concernente la statistica delle esecuzioni e dei fallimenti
verordnung nr.1 zum bundesgesetz über schuldbetreibung und konkurs(reglement über die betreibungs-und konkursverfahren zu verwendenden formulare und register und die rechnungsführung)
ordinanza n.1 per l'attuazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento:regolamento sui formulari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità
neuregelung vom 1.september 1993 des eintrittsrechts der konkursverwaltung in zweiseitige verträge nach artikel 211 des bundesgesetzes über schuldbetreibung und konkurs;schkg.bericht des bundesamtes für justiz zuhanden der kommission für rechtsfragen des ständerates
nuova regolamentazione del 1.settembre 1993 del diritto di esecuzione dell'amministrazione fallimentare nei contratti bilaterali giusta l'articolo 211 lef.rapporto dell'ufficio federale di giustizia per la commissione degli affari giuridici del consiglio degli stati
verordnung nr.1 vom 18.dezember 1891 zum bundesgesetz über schuldbetreibung und konkurs(reglement über die im betreibungs-und konkursverfahren zu verwendenden formulare und register und die rechnungsführung)
ordinanza n.1 del 18 dicembre 1891 per l'attuazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento(regolamento sui formolari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità)
bundesratsbeschluss betreffend vom schuldbetreibungs-und konkursgesetz abweichende vorschriften für den fall der liquidation von kreditkassen mit wartezeit
decreto del consiglio federale che stabilisce norme deroganti alla legge sull'esecuzione e sul fallimento,da applicarsi in caso di liquidazione di casse di credito a termine differito