Şunu aradınız:: schutzanordnung (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

schutzanordnung

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

europäische schutzanordnung

İtalyanca

ordine di protezione europeo

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die justizminister erörterten in öffentlicher tagung die initiative für eine richtlinie über die euro­päische schutzanordnung.

İtalyanca

i ministri della giustizia hanno discusso in seduta pubblica l'iniziativa riguardante una direttiva sull'ordine di protezione europeo.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

am freitag hatten die justizminister eine öffentliche orientierungsaussprache zu der initiative für eine richtlinie über die europäische schutzanordnung.

İtalyanca

venerdì, i ministri della giustizia hanno tenuto un dibatto pubblico di orientamento concernente l'iniziativa riguardante una direttiva sull'ordine di protezione europeo.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der vorschlag für eine europäische schutzanordnung geht auf eine gemeinsame initiative von zwölf eu-mitgliedstaaten zurück.

İtalyanca

la proposta dell'ordine di protezione europeo si basa su un'iniziativa comune di dodici stati membri dell'ue.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

richtlinie 2011/99/eu des europäischen parlaments und des rates vom 13. dezember 2011 über die europäische schutzanordnung

İtalyanca

direttiva 2011/99/ue del parlamento europeo e del consiglio, del 13 dicembre 2011, sull’ordine di protezione europeo

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine schutzanordnung kann es einem straftäter beispielsweise verbieten, mit dem opfer kontakt aufzunehmen oder sich ihm zu nähern oder bestimmte orte zu betreten.

İtalyanca

un ordine di protezione in genere può prevedere che al reo sia impedito di contattare o avvicinare una determinata persona o di accedere a luoghi specifici.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der vorschlag für eine europäische schutzanordnung beruht auf einer gemeinsamen initiative, die von 12 eu-mitgliedstaaten im januar 2010 eingebracht wurde.

İtalyanca

la proposta relativa all'ordine di protezione europeo è basata su un'iniziativa comune di dodici stati membri dell'ue, presentata nel gennaio 2010.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat wird auch seine beratungen mit dem europäischen parlament über einen kompromisstext über eine europäische schutzanordnung fortsetzen, damit baldmöglichst eine einigung zwischen den beiden gesetzgebenden organen herbeigeführt werden kann.

İtalyanca

il consiglio continuerà anche le discussioni con il parlamento europeo su un testo di compromesso riguardante un ordine di protezione europeo con l'obiettivo di raggiungere quanto prima un accordo tra i due colegislatori.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat beriet öffentlich über die von mehreren mitgliedstaaten eingebrachte initiative für eine europäische schutzanordnung (pe-cons 2/10).

İtalyanca

il consiglio ha tenuto un dibattito pubblico sull'iniziativa di alcuni stati membri riguardante un ordine di protezione europeo (pe-cons 2/10).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat hat eine öffentliche aussprache über den stand der beratungen bezüglich der initiative für eine richtlinie für die europäische schutzanordnung geführt (17513/09).

İtalyanca

il consiglio ha tenuto un dibattito pubblico sullo stato dei lavori concernente l'iniziativa riguardante una direttiva sull'ordine di protezione europeo (17513/09).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei verstößen gegen eine oder mehrere der maßnahmen des mitgliedstaats, der die europäische schutzanordnung vollstreckt, wäre die zuständige behörde dieses staates befugt, strafrechtliche sanktionen zu verhängen und jede andere strafrechtliche oder sonstige maßnahme zu ergreifen.

İtalyanca

l'autorità competente dello stato membro che esegue l'ordine di protezione europeo, in caso di violazione di una o più delle misure da esso adottate, sarebbe autorizzata ad imporre sanzioni penali e prendere qualsiasi altra misura di natura penale o non penale.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf dem gebiet der justiz umfassen die prioritäten ferner den schutz der rechte der bürger, insbesondere in bezug auf eigentumsrechte, erbsachen, europäisches vertragsrecht, opferrechte, rechte der beschuldigten und europäische schutzanordnung.

İtalyanca

nel settore della giustizia, le priorità includono la tutela dei diritti dei cittadini, in particolare i diritti di proprietà, questioni in materia di successione, il diritto contrattuale europeo, i diritti delle vittime, i diritti degli imputati e l'ordine di protezione europeo.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es wird ein dreistufiger ansatz vorgeschlagen: der anordnungsstaat stellt ein ersuchen um eine europäische schutzanordnung, der voll­streckungsstaat erkennt die europäische schutzanordnung an und führt sie aus, indem er nach seinem nationalen recht einen beschluss über die fortsetzung des schutzes der betroffenen person fasst.

İtalyanca

la proposta prevede un approccio in tre fasi: lo stato di emissione richiede un ordine di protezione europeo, lo stato ricevente riconosce l'ordine di protezione europeo e lo esegue prendendo una decisione in base al proprio diritto nazionale al fine di continuare ad assicurare la protezione della persona interessata.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(27 > den vertragsparteien ist bekannt, daß im gebiet bestimmter vertragsparteien die preisgabe aufgrund einer eng gefaßten schutzanordnung verlangt werden kann. (2h) die vertragsparteien sind sich darüber einig, daß ersuchen um vertrauliche behandlung nicht willkürlich abgelehnt werden sollen. 491

İtalyanca

6) le parti stabiliscono misure giuridiche efficaci contro i rispettivi cittadini oppure altre persone soggette alla loro giurisdizione in caso di divulgazione non autorizzata delle informazioni ottenute con la loro partecipazione al procedimento del panel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,280,742 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam