İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
herr malosse berichtet über den stand der dinge.
malosse fa il punto della situazione.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeder muss über den stand der dinge bescheid wissen.
e' indispensabile che il panorama sia chiaro per tutti.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich habe kurz den stand der dinge hinsichtlich einiger der wichtigsten befugnisfragen dargelegt.
consentitemi ora di soffermarmi su tre quesiti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission informierte den rat regelmäßig über den stand der dinge.
la commissione ha quindi regolarmente riferito al consiglio.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich habe viele länder besucht, um mich dort über den stand der dinge zu informieren.
ho visitato molti paesi per verificare la situazione.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der betriebsrat wurde anfänglich über den stand der dinge informiert gehalten.
all'inizio il consiglio di fabbrica era tenuto al corrente
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charalambopoulos der juni-tagung des parlaments über den stand der dinge informiert.
charalambopoulos generale dei prezzi e dei limiti minimi di produ zione, proponiamo che la comunità applichi una prudente politica dei prezzi, accompagnata dalla definizione dei limiti minimi di produzione, dove questo risulti necessario a causa delle eccedenze o a causa di un notevole aumento delle spese dovuto ad un crescente squilibrio fra produzione e possibilità di smercio dei prodotti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das zuständige kommissionsmitglied hat dieses parlament heute über den stand der dinge unterrichtet.
secondo me, nessuno è veramente consapevole di quanto tutto questo ci costerà.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wird sich europa mit ehrgeiz daran machen, den stand der dinge zu ändern?
iv. la commissione e le istituzioni della comunità hanno attraversato un periodo molto difficile.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.1 der vorgeschlagene Überblick über den stand der dinge sollte in erster linie abzielen auf
4.1 la prevista mappatura della situazione dovrebbe prefiggersi in particolare di:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission hat im augenblick sämtliche ihr zur verfügung stehenden informationen über den stand der dinge mitgeteilt.
terza domanda: quali sono i programmi presentati che la commissione non ha ancora adottato e per quali motivi?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission wird der hochrangigen sachverständigengruppe „i2010“ regelmäßig über den stand der dinge berichten.
la commissione informerà regolarmente il gruppo di esperti di alto livello i2010 dei progressi realizzati.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie kam viermal zusammen, um die bewertungsinstrumente und ‑methoden festzulegen und den stand der dinge zu überprüfen.
questo gruppo si è riunito in quattro occasioni per determinare gli strumenti ed i metodi di valutazione e controllare il processo.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das paradigma der wissenschaftskommunikation kann sich nicht erneuern, wenn nicht zuerst die wissenschaftler den stand der dinge erkennen.
il paradigma della comunicazione scientifica non potrà guadagnare terreno se prima gli scienziati non comprenderanno la situazione attuale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am 15. november wurde u.a. über den stand der dinge bei der beobachtungsstelle von leader+ gesprochen.
le questioni sollevate il 15 novembre includevano, inter alia, la situazione dell’osservatorio europeo leader+.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in ihrem schreiben habe die kommission vorgeschlagen, dass der vertragnehmer all seine unterau ragnehmer über den stand der dinge informiert.
il 29 gennaio 2003 il denunciante ha presentato una denuncia al mediatore europeo, richiedendo che :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das einzige, was ich sagen kann, ist, daß die kommission ihre zusage eingehalten hat. die kommission hat das parlament über den stand der dinge informiert.
esso annuncia « azioni della commissione circa i pareri » e poi passa a parlare di ciò che ha fatto il parlamento, la qual cosa già sappiamo in ogni caso, e poi dice che abbiamo discusso degli argomenti sui quali abbiamo espresso il nostro parere, cosa che comunque già sappiamo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission unterbreitet dem ausschuss gemäß artikel 7 absatz 1 dreißig monate nach inkrafttreten dieser entscheidung einen zwischenbericht über den stand der dinge.
la commissione sottopone al comitato di cui all'articolo 7, paragrafo 1, una relazione intermedia sulle operazioni di controllo, dopo trenta mesi dalla data di entrata in vigore della presente decisione.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der letzte bericht über den stand der dinge in sachen konditionalität ende letzten jahres, führte zu der vorläufigen nichtverlängerung der sogenannten autonomen handelsmaßnahmen.
i valori che devono essere indicativi per il 2005 dovrebbero, a mio avviso, essere resi obbligatori, affinché i nostri industriali possano conoscere esattamente e persino definire le loro strategie di sviluppo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der rat „auswärtige angelegenheiten" und der rat „landwirtschaft" erörterten auf den tagungen im dezember 1992 den stand der dinge.
ii consiglio «affari esteri» e «agricoltura» hanno fatto il punto della situazione nelle rispettive sessioni del dicembre 1992, sulla scorta di una relazione della commissione sulla compatibilità del compromesso per la riforma della pac.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor